發布時間:2022-03-08 07:59:51
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們為您精選了8篇的燭之武退秦師原文樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發,請盡情閱讀。
先來看看鄭伯,當秦、晉兩國氣勢洶洶地圍攻鄭國之時,鄭國可謂危矣,顯然,與秦、晉兩個大國抗爭,無疑是以卵擊石,而想辦法化解危機,應該是當務之急。所以當佚之狐推薦燭之武時,鄭伯立即抓住這一線希望“從之”,表現了一位君主決策的及時、果斷。 就在事情即將順利解決的時候,作者利用燭之武的牢騷“無能為也已”形成了一次波瀾,尷尬之中的鄭伯沒有放棄,而是 “吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也?!睂⑦^錯攬到了自己身上。至此,一個禮賢下士、從諫如流,勇于自責的君主形象躍然紙上,一般的教學中,師生能夠分析于此就不再挖掘了,我在教學中啟發學生們是不是還有別的理解,讓學生們想一想鄭伯和勾踐有什么共同之處,得出二人都是事到臨頭才開始求賢的結論。同時引導學生品味他的話:“然鄭亡,子亦有不利焉?!毖酝庵饩褪牵耗愠鋈セ?,是幫我的忙也是幫你的忙,你如果不肯幫忙,對你也沒有好處。話里含有威脅的意味。再想一想秦晉攻打鄭的原因――當年慢待重耳,可知鄭伯是個目光短淺又自私的人,如今來求燭之武,也不過是臨時抱佛腳罷了。這樣一分析鄭伯這個人物形象更加豐滿了,我趁勢引導學生看從鄭伯身上可得出什么教訓,啟發學生思考,最后,得出了作為國君,既要禮賢下士,從諫如流,還要不斷挖掘和重視人才,不要等到危機出現后再重用人才的結論。
秦伯,他在這場危機中處于非常關鍵的地位,戰與不戰,在很大程度上取決于他:聽燭之武之言則和;拒燭之武之言則戰。我引導學生品味作者用的“說(悅)”、“盟”、“使”、“還”四個動詞,它們一是反襯燭之武勸說之效果,二是揭示秦伯決策之過程。雖然他先與晉圍鄭,后與鄭盟,但這并不是說明秦伯是一個無主見的君主,因為秦伯的決策,完全是站在秦國的利益角度來考慮的,當他認識到與晉圍鄭,只會增強晉國的實力,而秦不會獲取好處時,立即決定與鄭盟,形成了秦、鄭圍晉的有利形勢,而秦、晉之盟也就自然瓦解了。我們看到,作者筆下之秦伯,是一個善于決策、善謀利益的君主形象。
最后來看晉侯。鄭國這場危機,就是由他發起的。其目的無非是為了向外擴張,爭奪霸權,晉文公還忽悠秦伯一起攻鄭,其實是想讓秦伯看得見吃不著,但是偏偏中途殺出了個燭之武,偏偏中途秦伯就改變了決策,于是事情就發生了戲劇性的變化:弱小的敵人有了堅強的后盾,到手的利益不翼而飛,晉侯無疑成了最大失敗者。 這時,我讓學生讀最后一段,“子犯請擊之(秦)”,事情又起了波瀾,秦晉關系頓時緊張起來。我讓學生們討論一下晉文公,他為什么沒有采納子犯的意見擊秦軍呢?有的學生說因為重耳重義氣,講究仁義,“微夫人之力不及此”。 我說,“不錯,這是原文,還有沒有擴展的?我們歷史上還學過重耳“退避三舍”的故事,看看對你們有沒有啟發?!辈⒋笾轮v一下這個故事,說后來晉楚果然交戰,晉依照諾言退了90里。但名義上如此,實際上是誘敵深入的策略。
學生們一下明白了,說“我知道了,‘微夫人之力不及此’,‘不仁、不知、不武’都是冠冕之詞,根本原因是秦鄭已經聯盟,晉怕腹背受敵,所以講了一番大道理。
一、基本方法:直譯和意譯
高考考查文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,盡量做到符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。
二、具體方法:留、刪、補、換、調、變
1.“留”,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。例如:楚左尹項伯者,項羽季父也。(《鴻門宴》)
2.“刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。例如: “沛公之參乘樊噲者也”——沛公的侍衛樊噲?!罢咭病笔钦Z尾助詞,不譯。夫戰,勇氣也。
3.“補”,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞?!皩W(學習)不可以已?!保ā秳駥W》)“吾嘗終日而思(思考)矣?!保ā秳駥W》)(2)補出省略句中的省略成分。“楚人一炬,可憐(阿房宮變為)焦土!”(《阿房宮賦》)
4.“換”,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把 “吾、余、予”換成“我”,把“爾、汝”換成“你”?!拔幔ㄎ遥﹪L(曾經)終日而思矣(了),不如須臾(一會兒)之所學也?!保ā秳駥W》)
5.“調”就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。例如,《燭之武退秦師》中“何厭之有”是“有何厭之”的倒裝。
三、文言文翻譯的要求
文言文翻譯要做到“信、達、雅”三個字。“信”是指譯文要準確無誤,就是要使譯文忠于原文,如實地、恰當地運用現代漢語把原文翻譯出來?!斑_”是指譯文要通順暢達,就是要使譯文符合現代漢語的語法及用語習慣,字通句順,沒有語病?!把拧本褪侵缸g文要優美自然,就是要使譯文生動、形象,能完美地表達原文的寫作風格。
四、文言文翻譯的步驟
文言文翻譯的步驟有個口訣:首覽全篇,領會大意。斟酌字義,動筆翻譯。字不離詞,詞不離句。難譯句子,前后聯系,跳躍句子(省略句子),補出原意。字詞句篇,連成一氣。如無標點,琢磨斷句。翻譯完畢,檢查仔細。
五、文言文翻譯的原則
關鍵詞:高中語文;閱讀;寫作;結合
語文教學中以學生核心素養培養為目標,能促進學生學習發展。傳統語文課堂教學中,閱讀和寫作教學通常是分離的,這樣不利于學生讀寫能力協調發展。所以,在新的教育改革背景下,教師要注重創新教學觀念,將閱讀和寫作教學緊密結合起來,通過多樣結合的方式,提高學生語文學習素養。
一、語文閱讀和寫作結合的重要意義
高中階段的學生各方面思維發展已經趨向成熟。教師在課堂教學中不僅要注重傳授學生理論知識,更要注重傳授學習方法,促進學生在語文知識學習中增強動力,提高學生主動探究學習的能力[1]。將語文閱讀和寫作結合起來,打破傳統閱讀和寫作分離的現狀,有助于提高語文課堂教學質量。
(一)提高學生寫作的激情
高中生在學科知識學習中面臨著很大壓力,教師為有效提升學生閱讀和寫作的能力,就需要在實踐教學中凸顯出學生的主體地位,圍繞學生設計教學活動,并且教學活動要具有趣味性,使課堂充滿靈動,吸引學生積極參與到課堂活動中。教師在講述閱讀與寫作內容前,要精心備課,搜集適量的素材作為補充,將讀與寫有效地結合起來,這樣一節課涵蓋的知識量大、知識面廣,既豐富了學生的知識儲備,又能積累大量的寫作素材,帶動學生積極參與到語文課堂中,有助于提高學生寫作的熱情。
(二)提高學生閱讀能力
語文閱讀教學中教師改變以往單一化的教學形式,設計的教學預案以發展學生語文能力為目的。教師在實踐教學中將閱讀與寫作有效結合起來,促使學生積極參與課堂學習,從而能有效提升學生綜合學習能力。閱讀和寫作相結合是教育改革的要求,教師要以激發學生學習興趣和動力為基礎,通過閱讀和寫作相聯系,將學生引入經典閱讀文本中,提高學生綜合學習能力。這就需要在實踐教學中采取優化的教學手段,提升學生的讀寫能力,讓學生掌握閱讀的方法以及寫作的技巧,才能培養學生良好的語文素養。
(三)發展學生綜合學習能力
教師在語文教學中通過閱讀和寫作相融合,有助于提高學生語文綜合素質,提高學生聽、說、讀、寫的能力。閱讀和寫作緊密結合起來,從學生學習實際出發,因地制宜以及有目的地組織學生參與讀寫活動,提高學生語文綜合能力。教師在講述閱讀以及寫作的知識點中,應打破傳統教學的觀念,以學生為主體,創新讀寫結合的方式,開發學生學習潛力,從而積極提升學生讀寫能力。
二、語文閱讀和寫作教學的問題
(一)閱讀教學忽視寫作資源積累
教師要想提升學生語文綜合素質,就需要在課堂教學活動中發揮學生主動性,在設計教學預案時要重點發展學生語文能力和核心素養,從而促進學生高效學習語文知識。而教師在語文閱讀教學中沒有充分認識對閱讀和寫作有機聯系的價值,從而使學生讀寫能力得不到有效提高。閱讀與寫作密不可分、相輔相成,讀是寫的基礎,只有廣泛閱讀,才會有豐富的語言積累,才會達到下筆如有神的理想境界。這兩者中的任何一方面都不能有所忽視,但在實際教學中教師沒有緊密聯系新課標教學要求,對閱讀教學和寫作的整合重視度不足,教學操作的效果差,嚴重影響了學生讀寫能力發展。
(二)缺乏學生寫作技能培養
教師在為學生講述語文寫作知識時,沒有從學生綜合素質培養的角度設計教學方案,缺乏學生寫作技能針對性培養,這就必然會造成學生寫作效率低下的問題,無法提高學生寫作能力[2]。如閱讀教學中講述《故都的秋》時,其中有對景物的系列描寫,這些描法都能作為學生學習的對象。而教師在教學中忽視了利用閱讀素材培養學生寫作技能的重要性,造成了資源浪費。
(三)讀寫脫節忽視情感表達
教師在教學活動中要高度重視學生在課堂中的主體地位,重視學生在活動中的參與度以及情感體驗,才能促進學生讀寫能力發展。而在語文課堂教學中教師對學生讀寫能力培養存在脫節的現狀,不注重學生情感的表達,沒有按照新課標教學要求開展教學活動,這就必然會對學生語文讀寫能力提升產生阻礙。新課標中對語文閱讀和寫作教學有著明確要求,寫作需要表達真情實感,感情要真摯,避免矯揉造作。而教師在閱讀寫作訓練中發現學生所寫內容情感蒼白無力的現象比較突出,不足以吸引人。
三、語文閱讀和寫作結合的措施
高中階段語文閱讀和寫作教學,需要采取整合的措施,促進學生主動積極參與,提高學生的讀寫能力。
(一)以閱讀為基礎,豐富寫作素材
教師在為學生講述閱讀內容時,應改變傳統教學觀念,避免單一化為學生講述閱讀知識,要注重將閱讀和寫作有機結合起來,通過引導學生積極閱讀,為學生寫作積累素材資源。讀寫結合教學方式的應用有助于學生在語文寫作中增強學習動力,應以閱讀為基礎豐富學生知識視野,為學生寫作打實基礎。教師在閱讀教學中幫助學生樹立正確閱讀觀,引導學生閱讀中吸收寫作的手法技巧,促進學生在寫作中得以靈活運用。教師要鼓勵學生訂閱其他閱讀資料[3]。例如,教師為學生講述《燭之武退秦師》時,其中對主人公燭之武的描述刻畫比較鮮明,教師可帶領學生分析人物的特點。讀寫相結合,就是要讓學生能從讀寫當中領會到各自的價值,通過讀寫結合增強學生讀寫的能力。文言文的特點就是語言精練,教師在講述《燭之武退秦師》時,無論是語言特色方面,還是人物刻畫方面,都有供學生借鑒之處。教師在實踐教學中通過讓學生從閱讀中領會作者寫作的特色,豐富寫作素材,從而有助于學生寫作能力的提升。
(二)讀寫有機整合,提高寫作技巧
教師在課堂中可以通過讀寫有效整合,實現學生讀寫能力的提升,以此幫助學生提高學習興趣,獲得進步和成功的喜悅。閱讀和寫作都是學生必要的學習內容,也是學生必須掌握的技能。對此,教師要結合學生素質培養需要,通過讀寫整合的方式,將學生閱讀能力和寫作能力放在同場景中,是提高學生語文綜合素質的體現。教師要讓學生對閱讀和寫作的整合重要性有充分認識,引導學生從閱讀當中學習作者的寫作手法,讓學生從仿寫開始,增強學生具體寫作手法的運用能力,逐步達到熟練的目標。例如,語文讀寫結合教學中,教師可選擇范例,引導學生結合范例進行仿寫,幫助學生提高寫作技巧。講述《記念劉和珍君》后,這一寫人的記事性散文中運用了諸多描寫人物的手法,教師可為學生講述具體寫作手法應用的要點。教師和學生一起進行探究,從而有助于增強學生學習的動力。學生在閱讀和寫作整合的課堂中,針對具體的寫作手法進行鍛煉,在這一過程中能大大提高學生讀寫的能力,為學生后續寫作學習打下基礎。再如《林黛玉進賈府》中對人物描寫的段落比較典型,語言精練流暢,不多的筆墨就能將人物刻畫得栩栩如生,符合人物的身份以及氣韻。讓學生選擇自己熟悉的人物,結合文中的描寫方法進行寫作,學生在鍛煉過程中能夠逐漸成熟。
(三)閱讀寫作整合促進學生創造思維發展
無論是寫作還是閱讀,學生在具體參與過程中必然離不開活躍的思維。教師要結合讀寫結合教學的要求,引導學生在實踐學習中發散創造思維,增強學生寫作的效果。教師可引導學生結合閱讀內容續寫的方式,展開學生想象的翅膀,讓學生在原文基礎上按照原文思路延伸拓展寫作,這一過程中學生需要對文章主旨以及中心思想有明確的認識,結合原文敘述的語言,圍繞中心事件展開敘述,通過人物性格的刻畫以及敘述視角,和原文相契合,學生在發揮自身想象力以及聯想力的基礎上展開創作,就能提高學生讀寫能力。例如,教師在為學生講述閱讀內容《邊城》之后,文章中的主人公翠翠是作者刻畫最為成功的形象,是湘西世界當中美的精靈,教師在為學生講述這一閱讀內容時,要利用好教材資源,通過擴展學生寫作空間,讓學生通過續寫練習,培養寫作的興趣,提升寫作水平,提高創造思維能力。續寫的過程中教師可為學生提出突破口,幫助學生梳理閱讀當中的故事脈絡以及人物性格特征等,在分析的基礎上提高學生續寫的動力。通過讀寫結合的形式,學生的創造思維在讀寫活動中能充分發揮作用,增強了學生參與學習的主動性,這對學生學習進步有著積極意義,最大限度地增強了學生自主學習的能力,促進了學生的可持續學習發展。
四、結語
綜上而言,教師在為學生講述語文閱讀內容時,要注重和寫作進行整合,通過讀寫相結合提高學生綜合素質能力。教師在讀寫整合教學中以學生為主體,采用多樣讀寫結合的方式,提高學生參與學習的動力。讀寫結合的形式是多樣的,教師在為學生具體講述語文閱讀和寫作內容時,要注重兩者間的緊密聯系,讓學生能從中增強學習探究的動力,在閱讀中積累寫作的素材,從寫作中運用閱讀的素材,靈活創新讀寫的內容以及方式,有助于提高綜合學習的能力。
參考文獻:
[1]鎖明韓.立足課本,讀寫結合的教學實踐研究:以蘇教版高中語文必修一課本為例[J].國際教育論壇,2020,2(4):71.
[2]蘇艷.精整深讀開文思勤寫細改成佳作:讀寫結合在高三作文教學中的實踐之我思[J].課外語文,2020,9(1):2.
文言文教學歷來是語文教學活動中“春風不度玉門關”的一片荒涼之地,即使在教學改革如火如荼的今天,盡管語文教師嘗試運用一些新的教學方法,卻因對于其文學價值和文化價值認識有限甚至有誤,還有應試教學及其慣性力量等因素的影響,廣大師生還是只把眼睛緊盯在它的詞語和語法上,更多時候沉陷在反復操練和追求考分的泥淖之中,致使板塊教學呈現出“高投入、低產出,低層次化發展”的不良態勢。如何培養高中學生的文言文翻譯能力呢?本文將從以下幾個方面嘗試簡要闡述。
一、要讓高中生掌握文言文翻譯的基本要素
經過數年來的學習和積累,高中生逐步擁有一定的文言文基礎,但這并不能表明他們已經掌握了良好的翻譯技巧,也就是說,讓高中生掌握比較系統的文言文翻譯要素是相當必要的。首先,要教會學生文言文翻譯“信、達、雅”的基本原則。就是翻譯時要忠實于原文;譯文表意要明確,語言要通暢;力求簡明、優美和生動。其次,應充分體現“直譯為主”的特點。就是在翻譯過程中,要字字落實、一一對應,不隨意增刪詞語,不貿然改變結構。只有在直譯手段無法達意的情況下,才能動用“意譯”來輔助翻譯。再次,要教會學生相應的能力和技巧。(1)對于各類名稱、官職名和年號之類的,還有如“門庭若市”“席卷天下”“氣象萬千”之類的成語和習慣用語等,要能“留”則“留”。(2)根據實際需要,該“補”則“補”。如“還矢(于)先王。有志矣,不隨(之)以止也。”(3)把文言文直接地“換”成現代漢語。如“人非生而知之者,孰(換成“誰”)能無過?”(4)把賓語前置以及狀語、定語后置等倒裝句式“調”整過來,使之能夠更加符合現代漢語語法的規范。
二、要逐步培養學生“死中帶活”的翻譯能力
所謂“死”,就是對字詞句式中所涉及的基本語法現象和考點問題要概念化、條理化。比如最為基礎的“文字翻譯”,除了掌握其基本字形和字音外,還要反復強調“一詞多義”“詞類活用”“古今異義”“通假字”等概念。以通假字翻譯為例,這是文言文中一種常見的用字現象,在翻譯中無需引經據典或者過多地分析其由來,只要直接地把之翻譯成現代用字并理順句意即可?!帮L吹草低見牛羊”中的“見”通“現(顯現之意)”,“約從離衡”中的“衡”通“橫(連橫之意)”,“贏糧而景從”中的“景”通“影(影子之意)”,“倔其阡陌之中”里面的“倔”通“崛(毅然舉事之意)”……再如“一詞多義”,就是指同一文言文詞語往往在不同語言環境中具有“本義”“引申義”“比喻義”和“假借義”的區別:“畔”——本義是“田邊”;引申為“旁邊(如橋畔、河畔)”;因與“叛”同音,又可假借為“背叛(如“親戚畔之”)”之意。而所謂“活”,就是教師要善于通過積極性引導,逐步培養學生前后聯系、融會貫通和生動靈活的翻譯能力。
三、要引導學生善于聯系史實和相應的文言背景
高中語文教材中所選用的文言文篇目有許多是先秦散文和諸子散文,它們與那個時代的社會政治息息相關,作品雖然極具文學性,史實性特征卻都很強,而且人物、事件之間的關聯性也很緊密。如《燭之武退秦師》《荊軻刺秦王》《寡人之于國也》《鄒忌諷齊王納諫》《觸龍說趙太后》等,都與重要歷史人物和歷史事件融合在一起,構成了一種比較嚴密的因果關系。有鑒于此,如果教師只是按部就班地或者相對孤立地講授文言文,不注重引導學生把文本知識與相關歷史事件滲透、融合和延伸,不僅難以激發學習情趣,變相加大文言文學習的難度,而且對于培養學生的翻譯能力必將是事倍功半而非事半功倍。高中生已經具備相應的自學能力,教師既要以身立教,對學生潛移默化,又要激勵并推動他們通過各類途徑和方法,多讀一些相關的史書資料,多了解一點與文本相關的人物事件,對于提升學習感悟和翻譯能力大有裨益。
四、要激勵學生在厚積薄發中不斷提升翻譯能力
中華文明源遠流長,歷史文化博大精深,凡是能夠流傳千古的都是歷經滄桑而不朽的精品之作,凡是選人教材的文言文更是集文學性、思想性和藝術性為一體的璀璨精品。由于歷史穿越的時空太過遙遠,由于人類社會的發展變化越來越快,特別是當今許多的青少年對于歷史文化已經逐步產生了一種茫然甚至陌生之感,這對于培養高中生的文言文學習能力和翻譯能力形成了相當的挑戰性。毫不夸張地說,要想學好文言文并非短期速成之功,也不可能僅僅通過學習教材中那有限的篇目就能達成心愿,而是要在長期的日積月累和厚積薄發中才能逐步積淀而來。因此,高中語文教師既要帶領學生對指定的文言文教學任務進行不斷地打磨和錘煉,努力追求“書讀百遍,其義自見”的“破”的境界和效果,又要“激勵、喚醒、鼓舞”學生廣泛涉獵名篇、名段和名句,沉下心來進行賞析,努力開辟另一塊學習文言文的美妙天地。只有這樣,才能在“腹有詩書”和“熟能生巧”中逐步提升學生的文言文翻譯能力。
根據幾年來的教學實踐,我認為可以從以下三方面三管齊下,提高文言文教學最大效益。
第一,語文教師應該讓學生明白文言文的“文”的價值。文言文作品是中國古代精英文化的結晶,具有極為豐贍的精神內涵。而優秀的古典文學作品其認識作用、教育作用和審美作用往往是其他任何東西無法替代的。學生只有明確了學習文言文的目的和意義,才會積極主動的學習文言文。我們要通過這些優秀的作品,培養學生良好的精神品質,促使他們形成健全的人格。
學習了《廉頗藺相如列傳》,學生就會真正懂得什么是真正的“保家衛國”,也才會深刻理解“寬容”的內涵;學習了《陳情表》學生才會深刻理解親情的可貴,真正懂得“樹欲靜而風不止,子欲養而親不待”的內涵;學習了《燭之武退秦師》,我們才能真正理解“三寸不爛之舌可以抵千軍萬馬”的深刻含義。在學習中,學生和這些杰出的人物“對話”,可以充分感受他們智慧,體味他們的情感,理解他們的憂患意識、生命意識、家國意識。這樣就會形成高層次的生死觀、榮辱觀,在精神上走向理性與成熟。
第二,語文教師應該明確高中文言文教學的價值取向。長期以來,我們的文言文教學徘徊在“言教”與“文教”的兩難境地中。好在新課標明確指出學習中國古代優秀作品的目的是體會其中蘊涵的中華民族精神,為形成一定的傳統文化底蘊奠定基礎,從中汲取民族智慧。
在具體的教學中要妥善處理 “文”“言”關系,要做到“文”“言”并重,既要重視教學必要的古漢語語言知識,也要重視理解文言文所蘊涵的文化,讓“言”深入思維,讓“文”走向心靈。
學生在學習“何陋之有”這個句子時,就會掌握“之”是賓語前置的標志這一作用。以后遇見“何罪之有”“何厭之有”時就自然會了解“之”的作用。慢慢地,學生的思維中就能牢牢掌握這一點,并且使之成為一種自覺行為。學生掌握了必須的文言知識,才能更好的閱讀更多的文言作品,提升自己的文言閱讀能力。
第三,改革傳統的文言文教學方法勢在必行。在新的形勢下,應當怎樣進行文言文教學呢?下面是我在教學實踐中所做的一些嘗試。
(一)誦讀感知文言美,增強情感體驗
古人云: 讀書百遍,其義自見。古人上私塾學習,無非就是先生教學生認字讀書;學生在一遍遍誦讀中慢慢體會其深刻含義。今天文言文教學若要真正地走出困境,也應借鑒傳統的誦讀教學法,從過去重視講翻譯、教語法等轉移到指導吟誦、美讀上來。老師可以進行準確的范讀,讓學生在老師的誦讀中感知文章的魅力。然后再訓練學生讀準語音,讀準句讀,掌握文言文音調、語言、停頓、重音等的誦讀技巧。讓學生在誦讀中加深了對文本的認識,理解作品的內在含蘊以及藝術魅力,使其在情感上產生強烈的震撼,與作家情感形成共鳴。
(二)“言”“文”合一,共創佳境
凡會讀文章的人,閱讀大體都要經歷一個由表(文字)及里(內容)、由里及表、表里多次反復、理解逐步深化的過程,讀文言文也不例外。“言”的教學是基礎,學生牢固的掌握基本的文言常識,對于提升文言文閱讀能力是必要的。每次學生預習課文,我總是要求學生把重要的實虛詞標注到原文上,以加強理解。長時間的積累必然對學生文言文功底有質的飛躍。
學生文言能力的提高對于“文”的理解有很大的幫助。他就能自己去創造性地閱讀文言作品,去涵詠品味文言文的魅力,去跨越時空“替古人擔憂”,去同屈原李白神教仙游,細細品味其中的樂趣。“文”的魅力在于能夠使學生用心去體會文中人性美、智慧美、文化美,讓學生自由地去品評文明的傳承、經典的流行。
(三)尊重學生,還學生主體地位
關鍵詞:史實背景 誦讀背誦 死中有活 翻譯技巧 課外閱讀
在長期的文言文教學中我主要做到以下幾點,并取得了顯著成效。
一、聯系史實和相關的背景,以擴充學生見聞,增強學生的求知欲望
高中教材所選的文言文篇目,大多為先秦散文和諸子散文。與這個時代的社會政治相關,許多作品雖具文學性,但基本忠于歷史史實,且人物、事件互相關聯,牽一動十,如《燭之武退秦師》、《勾踐滅吳》、《觸龍說趙太后》、《季氏將伐顓臾》、《晉公子重耳之亡》、《荊軻刺秦王》等,均與許多重要的歷史人物和事件相攪合,構成嚴密的因果聯系,如果教師只是孤立地講授課文內容,不注重與歷史事件的聯系,其結果,一是不易激發興趣,使學生感到內容單調、枯燥;二是不能讓學生更透徹地了解歷史理件這間的邏輯聯系,從而影響記憶效果;三是不能讓學生更深切感悟到知識原野的廣闊性,求知欲望便極難得到引導和培養。因此,筆者認為,語言教師應該多讀史書,了解、熟悉中國的歷史。在給學生傳授相關歷史知識時,甚至在比歷史老師的講授更生動、細致、傳神。這對培養學生學習文言文的興趣,提高語文課堂教學效果將有不可估量的作用。
二、在善于指導,背景要力求準確
誦讀不是讓學生隨心所欲地郎讀課文,它必須尊重創作者鑄在文章中的真實的思想感情。而這思想感情不是一開始就能把握得準的,它必須建立在充分理解句意和課文內容的基礎上。所以筆者認為,對于文言文的教學,起初應讓學生自學,最好是默讀,發現問題,初識文意;其次是質疑和答疑,引導學生深入理解句意和文意;而誦讀則在這兩個步驟之后進行。只有這樣,學生才能準確把握創作者的思想情感,讀出語感來。這一步做好了,將大大提高學生對文言文語言的感受力,從而達到事半功倍的效果。背誦必須忠實于原文,力求詞句準確,這也是文言文教學中非常重要的一環。
有人認為,要求準確背誦,完全忠實于原文,是一種死教,缺乏對學生創造力的培養。我認為這種說法是完全錯誤的。首先,學語文必須學語言。能流傳于世并選入教材的文言文,多為古代名篇,其語言的優美和諧和準確嚴密無論怎么說都應該是典范。而我們中學生按照自己現有的水平隨意加改變,多數只能改糟,不會改好,這就會把自己引上學習語言的歧途。其次,我們在運用知識、運用語言時,常常免不了要引經據典,而一旦誤讀誤記,就不單是張冠李戴的問題,有時甚至是無中生有了,這必然影響到期引論的效果。其次才是應付高考的問題。高考試卷中的文言文原文填空占有相當的比例,閱卷要求也十分嚴格,錯、漏、添加一字均不得分,所以在平時的教學中,一定要要求學生準確背誦,準確書寫,決不能擅自增刪和改變。
三、對字、詞、句式的教學要死中有活
所謂“死”,就是對文言字、詞、句式所涉及的基本語法現象和考點要反復強調,并對其概念化、條理化。如文言文中的文字教學,除基本的字形、字音外,我們還必須反復強調“通假字”、“一詞多義”、“古今異義”、“詞類活用”等概念。
例如,通假字就是借用音同或音近的字來表示另一個字,它是文言文中一種常見的用字現象,我們無須向學生引經據典或想當然的過多分析它的形成或由來,但反復強調這個概念,讓學理解、掌握常見通假字是必要的,這不單是高考題中可能或必然涉及的內容之一,也是后人解讀文言文必須具備的基本能力之一。從初中到高中,學生接觸的文言文通假字特別多,“風吹草低見牛羊”中的“見”通“現”,“失其所與,不知”中“知”通“智”,“約從離衡”中“衡”通“橫”,“制其弊”中“弊”通“敝”,“陳利兵而誰何”中中“何”通“呵”,“倔起阡陌之中”中“倔”通“崛”,“贏糧而景從”中“景”通“影”……都是通假字。教師可以適時地指導學生對其歸類列表,用化零為整的方式使其系統化。
把握一詞多義,要注意了解調的本義、引申義、比喻義和假借義。如:“畔”,其本義是田邊,所以引申為“旁邊”的意思,如河畔、橋畔等;“畔”與“叛”同音,所以又借用為“背判”的意思,如“親戚畔之”的“畔”,即用其假借義。
尤其新《大綱》要求重點掌握的120個文言實詞和18個文言虛詞,更是常提常講常歸類的對象,必要時教師要對其進行集中整理,打成資料印發給學生。對于古今詞義差別較大的詞和文言文中的詞類活用現象,要指導學生專門歸類掌握,切不可馬虎懈怠。句式也是文言文語法教學的一個難點,但教師的任務是讓學生逐步認識、掌握諸如“判斷句”、“省略句”、“被動句”、“賓語前置句”、“狀語后置句”、“定語后置后”、“固定句式”等常見文言句式,了解他們的一般構成、識別和使用方法。所謂“活”,就是在教學方法上,要立足教材和學生的實際,生動靈活,增強互動性,便于讓學生接受。教師應努力避免傳統教學中一講到底,只做翻譯了事。
四、教給學生翻譯文言文的技巧
正確翻譯文言文是文言文學習的一個關鍵所在,教學生掌握一定的技巧是有必要的。
首先,讓學生遵循翻譯文言文的基本原則,即“信、達、雅”。信:忠實于原文,用現代漢語字字落實,句句落實。“達”:譯文表意明確,語言通暢。“雅”:澤文簡明、優美、生動。
其次,要體現“直譯為主、意譯為輔”的特點。
最后,教學生掌握翻譯文言文的技巧。1、留:對專有名詞,如國名、地名、年號、官職名、人名、物名等,還有經常使用的成語、習慣語等,如席卷天下、門庭若市、氣象萬千等。這些不必翻譯。2、補:補充省略成份。如:還矢(于)先王。有志矣,不隨(之)以止也。3、換:把古漢語直接換成現代漢語。如:把“人非生而知之者,孰能無過?”中的“孰”換成“誰”?!笆沽鶉鲪燮淙恕敝械摹笆埂睋Q成“如果”。4、調:把賓語前置、狀語后置、定語后置等倒裝句進行調整,使其符合現代漢語語法規范。
五、選擇名篇、名段、名句賞析,給學生開辟另一塊學習文言文的美麗天地
【關鍵詞】高中語文 文言文教學 教學策略
【中圖分類號】G633.3 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2015)11-0150-01
平時的語文課堂教學應該包括很多部分,例如詩歌教學、散文教學、小說教學、文言文教學、寫作指導等,根據新課程標準的要求,對于不同文體文章的教學,應該本著結合文體特點的原則,以突出文體特征為主要目的,在具體組織教學方面,教法也應該靈活多樣,不拘一格,切忌“眉毛胡子一把抓”。下面就結合我多年來對文言文教學的一點體會,談談如何提高文言文課堂教學的有效性,以及一些可供操作的東西。
一、教會學生舉一反三
文言文教學中讓學生掌握常見的實詞和虛詞的解釋,是教學中的一個重點,實詞解釋時要兼顧到通假現象、詞類活用現象,虛詞理解不僅要知道它的意義,還要弄清它的用法(詞性)。如果不講究方法,讓學生機械地去死記硬背,文言文教學就被動得很,學生學習文言文的興趣肯定不濃,知識掌握也肯定不牢。字詞句的翻譯上,不能以教師的教代替學生的學,教師講清知識要領后,剩下的事情就要讓學生去完成,從中培養學生舉一反三、融會貫通的能力,增強文言課堂的思維力度,文言課堂才能活起來。如名詞作動詞和名詞作狀語這個知識點,教師首先必須充分發揮主觀“導”的作用,從古今語言運用規律上講清楚什么是詞類活用現象,從典型例句的分析解剖中明確名詞作動詞和名詞作狀語的區別。如讓學生比較“蹄之”(《黔之驢》課文原句)、“蹄踢之”(改動后的句子)中兩個“蹄”的解釋,通過比較,讓學生明確名詞作動詞,它后面勢必不可能帶動詞,名詞作狀語,它后面肯定是動詞。然后開展學習競賽,讓學生在課文中找出有這種活用現象的句子,比誰找得多,找得快,找得準,學生的思維就得以充分調動起來,在實踐中探索,乏味的字句理解就能變得富有生氣,學生的學習能力也就在充滿思考的學習氛圍中不斷得到提高。
二、優化課堂教學策略
教師要想喚起學生的參與熱情,就必須掌握學生的心理,選好突破口。例如,在《燭之武退秦師》的教學中,"夫晉,何厭之有"句,老師只要扣住"疑問句"的特征,找出"之"是賓語前置的標志,提示"厭"是個通假字,學生結合前后語句內容,就能很好地翻譯這句話了。但學生對"越國以鄙遠,君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也"這句往往不能準確理解,或理解時出現很大偏差。這時教師要做相應的提示和指導:實詞"越、鄙、遠、亡、陪、厚、薄"的語境義中有一詞多義、有活用的不同、有通假;虛詞"以、其、焉、之、也"還有同一個"以"的不同意義和用法;句式上有判斷句,還有反詰句。結合工具書,調動知識積累,引導學生深層次思考,學生基本也能自主解決疑難。對于學生很容易理解的詞句,可以放手讓學生自己去解決或通過合作的手段來解決。這樣做,不僅有利于文章的講解,同時也開闊了學生眼界,使學生學到更多的知識,讓學生消除了對文言文的恐懼心理,促進了學生學習文言文的興趣。
三、指導學生準確背誦
誦讀不是讓學生隨心所欲地朗讀課文,它必須尊重創作者傾注在文章中的真實的思想感情。而這思想感情不是一開始就能把握得準的,它必須建立在充分理解句意和課文內容的基礎上。所以我認為,對于文言文的教學,起初應讓學生自學,最好是默讀,發現問題,初識文意掃除閱讀障礙;其次是質疑和答疑,引導學生深入理解句意和文意;而誦讀則在這兩個步驟之后進行。只有這樣,學生才能準確把握創作者的思想情感,讀出語感來。這一步做好了,將大大提高學生對文言文語言的感受力,從而達到事半功倍的效果。背誦必須忠實于原文,力求詞句準確,這也是文言文教學中非常重要的一環。文言文就是要求準確背誦,完全忠實于原文,并不缺乏對學生創造力的培養。首先,學語文必須學語言。能流傳于世并選入教材的文言文,多為古代名篇,其語言的優美和諧和準確嚴密無論怎么說都應該是典范。而我們中學生按照自己現有的水平隨意加以改變,多數只能改糟,不會改好,這就會把自己引上學習語言的歧途。其次,我們在運用知識、運用語言時,常常免不了要引經據典,而一旦誤讀誤記,就不單是張冠李戴的問題,有時甚至是無中生有了,這必然影響到期引論的效果。其次才是應付高考的問題。高考試卷中的文言文原文填空占有相當的比例,閱卷要求也十分嚴格,錯、漏、添加一字均不得分,所以在平時的教學中,一定要要求學生準確背誦,準確書寫,決不能擅自增刪和改變。
四、有效貫通古今語言
關鍵詞:技巧;實詞;虛詞
中圖分類號:G633.3 文獻標識碼:B 文章編號:1672-1578(2015)05-0157-02
通過對高三的語文教學,我覺得要復習好文言文閱讀的知識內容,可以從以下方面把握:
1.了解考查內容
得了解文言文考點:(1)120個實詞的含義;(2)18個虛詞的詞性及意義;(3)與現代漢語不同的句式和詞類活用;(4)理解句子在文中的含意,將文言語句翻譯成現代漢語;(5)分析綜合。
2.掌握專項訓練解題技巧
2.1 判定文言實詞含義的六方法。
(1)語境推斷法。詞義是不確定的,但上下文的語境是相對穩定的,我們可以結合上下文來判斷文言實詞的含義。(2)結構分析法。文言文中排比句、對偶句、并列句等對舉的語言現象很多,在對偶句中,位置對稱的詞語一般詞性相同,詞義相近或相反,這樣通過對已知詞語的詞義、詞性的分析,就可以推知未知詞語的詞義、詞性。(3)語法分析法。句子的結構是固定的,組合是有規律的,詞在句中所處的語法位置,為我們推斷詞義提供了依據。主語、賓語常由名詞、代詞充當,謂語大多由動詞、形容詞充當,狀語大多由副詞充當等。(4)聯想推斷法。有些文言實詞,雖然我們沒有見過,但是其意義和用法在課文中一般都能找到落腳點。因此,我們要善于利用所學過的知識來解決試卷中的問題,做到舉一反三,觸類旁通。(5)成語對應法?,F代漢語中的成語,保留了大量的文言詞義,在理解成語的基礎上,便可推知文言實詞的意義和用法。(6)代入檢驗法。對于選擇、判斷類的詞語解釋題,最簡單的方法莫過于將所給的義項放入各自的具體語境中貫通文意,解釋正確而無滯礙之處者即為正確解釋,反之即為錯誤解釋。
2.2 掌握文言虛詞意義和用法的四技巧。(1)語境推斷。虛詞通常有多種用法,要確定其具體意義和用法,必須結合具體的上下文,利用文意解題。(2)標志識別。 一些特殊文言句式是以某些虛詞為標志的,若能記住課內學過的一些有代表性的特殊文言句式,則有助于快速答題。如表被動的"見""于""為""為所"等。(3)句位分析。一些虛詞在句中的位置不同,那么它所起的作用也就不同。比如"也",句末助詞,表陳述、疑問、感嘆等語氣,在句中一般起舒緩語氣的作用(4)對稱分析。語言結構相同或相似的詞句構成的對文,其對應位置上的詞語的用法往往相同或相似。由此可從句中熟悉的虛詞的用法推斷對應位置的疑難虛詞的用法。
2.3 文言翻譯八方法。(1)保留法。古文中的專名如人名、地名、年號、國名、官職名、朝代名等一律照抄,不必翻譯。例:元和十年,予左遷九江郡司馬。(《琵琶行并序》)這里除了"予""左遷"之外,都可保留不譯。(2)替換法。有些詞,在古書里常用,但在現代漢語里已不用或不常用,或者有些詞所表達的意思古今說法不一樣,就要用現代漢語的說法去替換古代的說法。例:而世之奇偉、瑰怪、非常之觀,常在于險遠。(《游褒禪山記》)"瑰"換成"珍貴","觀"換成"景象"。(3.)加字法。即在單音節詞前或后加字,使之成為包含這個語素的雙音節詞或短語。例:天下事有難易乎?(《為學》)"難"和"易"可用加字法翻譯。此句譯成:天下的事情有困難和容易之分嗎?
(4)刪略法。指刪去那些只起語法作用而沒有實在意義的虛詞,或某些表敬稱或謙稱的詞。例:公將鼓之。(《曹劌論戰》)句中的"之"是個音節助詞,可不譯。(5)補充法。文言文中有較多的省略成分,在翻譯時要將原文中省略的成分補充出來,使句意完整,然后再翻譯。例:不可,直不百步耳,是亦走也。(《寡人之于國也》)這一句不但省略了主語,還省略了謂語,翻譯時必須補出。(6)調序法。古漢語中句子成分的位置與現代漢語有一些不同之處,常構成倒裝句,應先調整成合乎現代漢語規范的句序后再翻譯。 例:以其無禮于晉,且貳于楚也。(《燭之武退秦師》)這是一個狀語后置句,翻譯時應該把狀語調整到它們應在的位置上。(7)拆分法。有些詞在文言文中使用,在現代漢語中也使用,但詞義已發生變化,有的擴大或縮小了,有的已發生了轉移,這時翻譯就要使用拆分法。如:率妻子邑人來此絕境。(《桃花源記》)語句中的"妻子"要使用拆分法,拆分成"妻子兒女"。(8)轉述法。用符合現代漢語習慣的詞語來表述使用了某種修辭格的詞語。例:雄州霧列,俊采星馳。(《滕王閣序》)"霧""星"都是比喻用法,要譯為"像霧一樣""像星星一樣"。
2.4 "篩選文中的信息"的答題三步驟(1)審清題干,排除干擾。題干給我們篩選信息指明了方向,只有把握了考查方向,才能行之有效地篩選信息。譬如題干中要求"選出直接描寫××景色的一項",這提示我們只能選直接體現某景物景色的信息,而間接或側面描寫的信息就要排除在外。(2)回歸原文,揣摩用意。選項所給的信息是否正確,只有回歸到原文的語境中去揣摩,才能準確把握。這需要我們回歸原文,揣摩用意。(3)比較遴選,去偽存真。選項中總會摻雜一些迷惑性很強的錯誤信息,要想篩選出正確的就必須對所給信息進行認真比較,仔細遴選,依據試題指向去偽存真,從而得出答案。
2.5 分析綜合"重對應"。答題時我們主要注重文段中與選項解釋相對應的語句,一一對應。選項的敘述或分析的錯誤主要是:①個別實詞虛詞故意譯錯;②人物事跡張冠李戴;③事件發生的時間和地點錯位;④人物性格陳述不恰當;⑤憑空添加,無中生有;⑥強加因果關系。
最后,可以把文言文閱讀分成人物傳記 、游記、 議論說理類,并在平時有意識地進行專題強化訓練,這樣能逐步提高學生的成績。