五十路熟女俱乐部,韩国非常大度的电影原声,久久久久久人妻一区二区三区,精品久久久久久综合日本

首頁 優秀范文 esp理論論文

esp理論論文賞析八篇

發布時間:2023-03-22 17:36:03

序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們為您精選了8篇的esp理論論文樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發,請盡情閱讀。

esp理論論文

第1篇

相比較而言,我國英語教育相對落后,特別是涉外護理英語專業學生的英語水平更為薄弱。高校在擴招之后,由于學生存在較大差異性,導致整體英語水平下滑,而快速發展的社會對涉外護理英語專業人才要求卻逐漸提高,在種種制約因素的影響下,一定程度上增加了涉外護理英語的教學難度。

二、esp引入涉外護理英語教學的有效措施

1.堅持ESP教學原則

針對涉外護理英語專業的特征,在英語教學過程中,教師應堅持ESP教學原則,首先,課程設置能夠符合未來涉外護理工作的語言需求;其次,教學內容能夠突出護理專業的特點,堅持以人為本的護理觀念,加強在教學過程中進行人文滲透,培養學生人文精神;再次,加大對護理英語的關注力度;最后,豐富護理英語教學方法,針對不同教學內容,可以采取不同的教學方法,提高學生的口語交際能力,日后能夠熟練進行交流和溝通,另外,涉外護理英語專業與普通英語不同,其中涉及很多專業術語。因此,教師要加強對這部分專業術語的講解。

2.精選教材

教材作為教學活動開展的基礎,科學、合理的教材是實現教學目標的前提。因此,在教材選擇方面,教師要充分結合涉外護理專業人才培養目標,教材內容能夠涉及國內外最新護理專業知識、護理等多方面知識,另外,教師要選擇能夠培養學生聽、說、讀、寫綜合能力的教材,并結合學生的實際情況與接受能力,選擇科學、合理的教材,從而提高教學效率和質量,培養具備專業技能、高素質的涉外護理專業人才。

3.加強對師資隊伍的培養

合格的教師是落實ESP護理教學的關鍵和核心。目前,涉外護理英語教師主要是缺乏護理專業知識,而護理教師又缺乏英語知識,在一定程度上影響了教學效果。因此,加強對師資隊伍的培養勢在必行。首先,組織英語專業教師與護理專業教師組成科研室,進行集體備課,加強學術上的交流和溝通,提高教學水平;其次,組織教師參與專家講座,豐富自身知識,鼓勵英語教師參加醫學護理專業知識的培訓,使其具備相關的醫學護理知識;最后,學校可以組織ESP護理英語專業課程由英語和護理專業教師一起授課,并合理利用課后時間,組織涉外護理專業課外活動,以此來創建師生溝通和交流平臺,切實解決學生在護理英語學習中遇到的問題。

4.完善教學方法

第2篇

關鍵詞:商務英語;體裁分析;學術論文

Abstract:Business English major belongs to English for Especial Purpose,which leads to new development in terms of English discipline.At present,the academic study of BE has been a focus for ESP.As a result,more and more BE research papers have emerged.This paper aims to discuss the introduction of BE research paper based on Genre Analysis,which may provide some enlightenments for BE academic writing..

Key words: Business English;Genre analysis;academic paper

中圖分類號:H315文獻標識碼:A文章編號:1006-026X(2013)12-0000-03

1.引言

隨著國內外學術交流的不斷深入,對于學術論文寫作和交流能力的要求也相應地提高。學術科研論文寫作作為各種科研學術交流的主要形式已經成為學術交流的必備應用能力。學術論文具有高度的“規約性”,其屬于賦有特定目的的交際事件類型,因此一般遵循約定俗成的慣例,而引言是學術論文的第一部分,具有可辨認的語步模式。根據Swales的觀點,他采取“語步”(move)和“步驟”(step)來研究學術論文的引言,進而創建了CARS模式。CARS即 Create A Research Space,意為建立學術研究空間,這一模式表明學術論文引言作為一類體裁,體現了“建立學術研究空間”的交際目的。

基于體裁分析法的商務英語學術論文引言研究是本文關注的焦點,因為學術論文的引言部分對于整篇文章的構建具有提綱挈領的作用,通過引言的介紹,整個語篇的宏觀結構及典型的交際目的便非常清晰,因此,就學術論文體裁的特征結合商務語言的特定交際目標,商務英語學術論文引言的體裁分析對這類文章的語用策略指導具有一定積極意義。本文基于體裁分析方法討論商務英語學術論文引言的建構,以期能夠挖掘商務英語學術論文引言語境的確定,模式的建立和語步分析的結構潛勢。

2.相關研究綜述

體裁分析理論最早是與文學研究密切相關的,之后由人種學家引入語言學領域(Swales,1990,p34)。經過二三十年的發展,而今,語言學家們就體裁概念的界定而言,有兩個主要學派即:以斯維爾斯和巴蒂亞為代表的ESP學派(Swalesian ESP School)和以馬丁為代表的澳大利亞學派(Australian School)。 John M.Swales的觀點是“體裁是指包括具有共同交際目的的一組交際事件”(Swales,1990,p58);而深受韓禮德影響的澳大利亞學派則認為“體裁是一種有步驟,有目的的活動類型,其數量和社會行為的數量一致”。上世紀末,秦秀白教授對巴蒂亞的定義作過比較詳盡的總結,包括以下4個方面:(1)體裁是一種可辨認的交際事件;(2)體裁是不一般的交際事件;(3)在建構語篇時,我們必須遵循某種特定體裁所要求的慣例;(4)盡管體裁有其慣例和制約性,內行人仍可在體裁的框架內傳達個人的意圖或交際目的。因此,我們可以看出各個學派在定義上存在差異,但本質是一致的:

(1) 體裁是對交際事件的一種分類;

(2) 交際事件的分類標準由語篇的內部結構特征和約定俗稱的交際目的兩個方面決定;

(3) 體裁具有常規性和制約性,語篇內容和形式需要遵循體裁要求;

(4) 同一體裁下的不同語篇存在差異。

ESP學派的代表人物斯維爾斯和巴蒂亞是把語步(move)和(step)作為語篇分析的出發點,以學術和職業語篇為分析對象,總結歸納出特定體裁的基本語步和步驟。例如:斯維爾斯(1990)總結了學術論文中引言,研究方法,結論各部分的話步和步驟,這就為高級寫作和學術英語的教學等實際應用環境提供了一個理論框架。專門用途英語研究方法也都把體裁視為一種社會活動,認為體裁可能隨著交際需要的變化而變化和發展。而本文所討論的商務英語學術語篇也正是基于這一學派的理論框架進行分析與演繹,并借助語料庫的思路預期這類型文章引言寫作實踐的謀篇布局。

3.研究設計

3.1 研究問題

本研究集中討論商務英語學術語篇是否具有可辨認且固定的語步?這對同類型文章的引言寫作有何意義?

3.2 研究方法及設計

眾所周知,有關商務英語的學術期刊并不很多,事實上這在一定程度上也制約了這方面的研究,因此本文所分析的100篇文章主要從來源上分為2個部分:其中60篇選自于《中國ESP研究》,《商務外語研究》和《全國國際商務英語研討會論文集》3類與商務英語專業密切相關的期刊及會議。目前,對外經濟貿易大學在商務英語研究領域獨占鰲頭,由其主辦的期刊可以被看作是國內這一學科發展最新,最全面且最專業的水平。而全國國際商務英語研討會則是在商務英語學科不斷發展前進的見證者,因此,選自于以上期刊及會議的60篇文章可以被視作發表于專業類期刊及會議的商務英語學術語篇,其余40篇選自于中國知網最新的以商務英語為題的學術論文。這些文章的選取旨在能夠多渠道的采樣文本,具備廣泛性。本研究依據斯維爾斯的學術語篇引言分析的理論框架對所選取的篇章進行了語步分析及頻率統計,并根據數據討論給出了研究結果分析與說明。

4.結果與討論

4.1語步分析

商務英語學術論文引言部分的體裁結構特征:

斯維爾斯的體裁理論為體裁分析提供了基本框架,并強調交際目的的關鍵作用。他首先著重研究了學術研究論文的引言部分,提出了“創建研究空間”分析模式,并對引言部分進行了語步分析:首先,建立研究范圍;其次,建立研究地位;再次,占據研究地位。論文引言的語步模式、專業類期刊商英論文引言特征及專業類各語步統計頻率分別如表1、表2、表3所示;表4、表5分別給出了非專業類期刊文章語步模式和非專業類各語步統計頻率。

表1非常詳細的列出了斯維爾斯關于學術論文引言語步的模式建構,共3個Move,每個語步下面細化為具體的步驟層次,但當這個語步分析應用到實際刊發的商務英語學術論文時就發現,這類文章的作者并不是嚴格按照語步順序撰寫文章,即使出現循環的步驟,只要滿足寫作需求都可以實行。這一點在下面語步統計的具體數據中得到了證實。表3專業類各語步統計頻率中,例如摘自《中國ESP研究》中的文章,論文引言中雖然也出現了3個Move(語步),并且第一個Move中的3個Step與斯維爾斯的完全重合,但是當引言分析進行到第二個Move時,發現傳統的學術論文引言中所包涵的4個步驟縮減為2個,第三個Move中的4個Step也只出現了其中2個。由此可見,學術論文的嚴謹邏輯是3個語步大框架所承載的,豐富的步驟推進會讓文章的交際功能獲得銜接鏈條的集約化,但是省略其中的一些具體步驟也并沒有影響到語篇所應完成的交際目的,因而,對于專業類期刊中商務英語學術論文引言的分析可知,這部分寫作的基本架構是3個宏觀語步分別是Move 1:確定研究范圍;Move 2:提出研究具體問題;Move 3:介紹自己在研究的具體問題上所作出的貢獻(研究成果),當這3步確立之后,引言部分的語篇功能已經建立,具體步驟的參與例如表2,表3中的各個步驟實施順序使得商務英語學術論文引言的這類交際事件類型完整而嚴密。這也說明,學術論文引言這類語言體裁,是有一定的,相對固定的典型的整體建構形式,體裁組織著功能語體,并且這些體裁不僅有語體的共性,還具有各自不同的語言使用特點和語言組織特點。從以上的表4和表5統計的頻率可知,這些發表在中國知網非商務英語專業類期刊的學術論文的引言部分的Move1和Move3也基本符合斯維爾斯的提出的“創建研究空間”語步模式,但Move3中的step4在只有很少一部分文章直接在引言部分指出了文章的結構,這主要是由于各類期刊或文章篇幅的要求不一致,因為非專業類期刊所發表的商務英語學術語篇對文章引言的邏輯安排并不作要求,畢竟這些期刊所刊發的是各學科各門類文章,因而更加注重論文內容的創新及結論的時效性。另外,CARS模式的Move2中的:step1:對前人的研究成果提出質疑(Counter-claiming);step2:指處其不足之處(Indicating a gap)基本都沒有出現在引言中,可見我國論文作者對Move2即提出研究的具體問題(Establishing a niche)這一步驟的寫作習慣傾向于注重step3和step4的提出問題與繼續研究這兩個語步。總之在非商務英語專業類型的期刊上所發表的文章中,語步統計頻率表基本呈現出了學術論文的引言步驟,但商務英語語篇的學術結合商務專業的特征并不明顯,而且并未涉及CARS模式的全部步驟。但是Move1與Move3:確定研究范圍(Establishing a territory)和 Move3 的概括研究目的(Occupying the Niche)的各個步驟基本在絕大多數的文章都得到了謀篇布局時的重點陳述。這證明了斯維爾斯的學術論文語步模式是廣泛,通用及規約性的,它對商務英語學術論文引言的建構是有指導意義的,當然由于文章內容和交際目的的異同,當作者在應對不同的征稿意見及個人特定的寫作習慣時,引言中的各個語步有所變動。就這點而言,無論是商務英語專業類抑或是非商務英語專業類期刊中的文章在引言寫作中都沒有差別。

5.結語

中國的貿易發展是有目共睹的,商務英語的學科建設是時展的客觀要求。但只局限于模仿通用英語的教學與

研究方式是無法與現實的需求接軌的,因此,商務英語必須建立本學科實踐特有的并且可循環的認知模式,而這就一定要在理論上得到基礎層面的支持。商務英語學術科研的發展從根本上制約著此類人才的培養,商英學術論文正是承擔這類科研的載體,本文所討論的商務英語學術論文引言就是試圖以體裁分析的方法探索這類新興學科的學術論文的結構潛勢,體裁的雙重性即商務交際性及學術交際性使得這類特定的語篇在引言部分充分體現出了學術體裁的語步建構,全文的分析以期能夠通過體裁的分析方式提高商英學術論文引言的框架指導,進而推動商務英語學術論文寫作的更多的探究與研討。

參考文獻:

[1]Bhatia V K.Worlds of Written Discourse:A Genre-based View[M].London & New York..

[2]Bhatia V K.Analysing Genre:Language Use in Professional Settings[M].London & NY:London & NY:Longman,1993.

[3]Swales J M & Feak C B.English in Todays Research World:A Writing Guide[M].Ann Arbor:University of Michigan Press,2000,120 -156.

[4]Swales,J.Genre Analysis[M].Cambridge:Cambridge University Press,1990.

[5]陳平.外貿英語寫作教學新思路:語篇體裁分析理論及其應用[J].外國語,1999(3):28-30.

[6]韓金龍,秦秀白.體裁分析與體裁教學[J].外語界,2000,(1):11-18.

[7]鞠玉梅.體裁分析與英漢學術論文摘要語篇[J].外語教學,2004(2):32-36.

[8]葛冬梅,楊瑞英.學術論文摘要的體裁分析[J].現代外語,2005(2):138-146.

[9]李戰子.學術話語中認知型情態的多重人際意義[J].外語教學與研究,2001(5):353-358.

[10]李宣松.體裁分析與商務語篇[J].外國語,1997(2):26-29.

第3篇

方案。

關鍵詞:ESP(特殊目的英語教學)需求理論;中外合作辦學;英語教學內容

一、中外合作辦學英語教學現狀

隨著全球經濟的迅猛發展,高等教育國際化的深入,中外合作辦學在各個高校發展迅速。合作辦學因專業學習的教學計劃、教學大綱和教材都是由外方引進,專業課堂一律用英文授課,所以中外合作辦學對學生英語水平要求較高,而要提高學生英語水平,必須設置高品質的學以致用的英語教學內容,優化教學效果。為使學生平穩過渡第二年的英語為授課語言的專業學習,現有的中外合作項目采用的解決方案是:第一年采用小班普通英語EGP(English

for General Purposes),在聽、說、讀、寫上進行全方位的封閉式語言培訓。但是通過幾年的實踐,第一年的基礎英語訓練過于繁重單調,每周20節英語課使學生厭學情緒濃。學生對專業基礎知識不了解,導致學習目標不明確,沒有內省的學習動機,表現在學生自主學習能力差,學習態度不端正。因此,有必要在教學方法和內容上進行新的教學探索和創新。

二、英語教學內容優化的理論依據

研讀近年中外合作辦學的調研報告與論文,如何使中外合作

辦學英語教學內容更加優化的研究尚處于探索階段,缺乏科學理

論支撐與實踐指導。因此,有必要依照中外合作辦學最終培養目標去尋找合適該項目的語言教學的理論依據。但通過研讀前沿的英語語言教學理論,ESP理論是解決現有的單軌EGP語言培訓出現的費時多、收效小的良好方案。

ESP是English for Specific Purposes的縮寫,即“專門用途英語”。ESP研究發展共50年,最初的教學實踐和研究起源于20世紀60年代西方。而我國的ESP教學是從20世紀80年代開始的,但其重要地位直到90年代才得到外語教學界的認識和確認。

ESP是一種目標明確、針對性強、實用價值高的教學理論。它有兩個顯著適用特點:第一,ESP能有效針對從事各種專業的職業高等院校的在校成年學生,這些學生將要在未來的工作崗位上經常使用英語。第二,ESP目的是把英語作為一種手段或工具來學習,以便進一步進行專業學習。中外合作辦學的專業學生培養目標恰好滿足以上特點,因此,應用ESP的前沿的英語教學需求分析是促使中外合作辦學英語教學內容優化的理論依據。

三、中外合作辦學英語教學內容優化并軌可行性的探究

結合主流英語教學ESP理論,基于中外合作辦學培養目標,緊密將“學”與“用”結合;直接接軌培養目標,理論上能縮短英語培訓時間,高效完成英語服務專業的目的。同時也能幫助學生從一年級就明確專業學習目標,幫助學生建立良好的職業學習規劃,同時緩解學生因第一年單調的EGP英語強化訓練造成的厭學被動情緒。我們有必要重視應用該理論進行中外合作英語教學內容的優化,制訂細致的英語學習需求分析,以職業為導向,從而培養通曉中英的國際型物流專業復合人才。

四、中外合作辦學下EGP和ESP并軌優化英語教學內容的思路與方法

以湖北交通學院中澳物流專業的合作辦學為例,我們的改革

是:優化并構建具有基礎性、科學性和適應性的中澳物流專業的ESP和EGP教學內容。具體改革內容如下。

1.從ESP理論中英語學習者的需求分析入手,優化英語教學內容。

2.實現中外合作項目物流專業英語ESP和綜合英語EGP合

理并軌的教學實踐。

3.構建ESP和EGP精品課程教學資源庫,共享ESP和EGP英語課程的網絡教學資源,開辟學生自主學習空間。

通過第一年ESP和EGP的雙軌化,我們以期提高學生在工作和交際環境中運用英語的能力,使學生平穩過渡到第二年西方模

式下英語授課的專業教學,我們擬定培養“雙師型”教師,完善配套中澳合作項目的基礎物流英語教材,并擬定完善該項目組下ESP

和EGP的考試和考核制度。修訂配套的英語課程標準,成功模式可望推廣應用到中外合作辦學的其他項目。

參考文獻:

[1]Dudiey-Evans &St John.Developments in English for Specific Purposes[M].Cambridge:Cambridge University Press,1998.

[2]MarianneC.Teaching English as a Second or Foreign Language.[M].Heinle& Heinle,2001.

[3]蔡基剛.ESP與我國大學英語教學發展方向[J].外語界,2004(02).

[4]劉潤清.ESP:21世紀的英語教學[J].外語教學與研究,1996(2).

第4篇

關鍵詞:語篇體裁;ESP與ESP學派;特點與優勢

中圖分類號:G42 文獻標識碼:A 文章編號:1004-0544(2012)06-0077-03

作者簡介:張黎明(1964-),女,湖北松滋人,湖北經濟學院外國語學院副教授。

一、體裁分析理論

體裁這一術語源于拉丁語germs,原本是一個文學用語,指文學作品的類型,現用于指所有話語,語篇的類型。體裁分析是從語篇宏觀結構人手來研究交際目的和語言策略,強調對特定語篇結構的把握,通過揭示語篇深層交際目的來描述與解釋某一特定體裁的結構和語言特征。

自1981年英國的應用語言學教授Swale在分析學術雜志刊載的學術論文中首次提出“語篇體裁分析”(genrearlalysis)的理論框架以來,在應用語言學,特別在特定用途英語(ESP:English for Specific Purposes)研究中,不少學者運用Swale的語篇體裁分析理論,對不同專業的學術文章、學位論文等各種語篇體裁進行分析研究,并將研究成果應用于學術與研究英語的教學實際。語篇體裁已被廣泛認為是受到其所處的社會語境和特定話語社區規約的具有一定規則性和目的性的語言使用現象。

二、ESP的新發展與ESP學派

ESP(English for Specific Purposes)是以專業需求為基礎的實用型英語,在我國又被稱為專業英語,主要指某一領域的專門英語,如商務英語、財經英語、醫學英語、計算機英語等,其教學目的在于培養和提高學生所學專業領域的英語讀、聽、說、寫、譯等能力。上世紀70年代開始出現的語篇分析理論對其產生了深遠的影響,它把語言研究和教學的重點推到了句子層面以上,使研究者們注意到除了語言修辭特征外。學生還應掌握語篇的整體修辭特征一交際活動中旬子的使用,即組成一個整體某類語篇的各部分的作用和功能,因而一種全新的語篇分析理論一體裁分析理論應運而生。

語篇分析研究發展大致經歷了三個階段:一是詞匯一語法資源的文本化階段;二是話語的組織化階段;三是話語的語境化階段,即20世紀90年代的話語分析走向社會語境的分析階段。其中第二階段的研究發展尤為迅速,相繼出現了三大流派:即北美學派,悉尼系統功能語言學學派,以及英國ESP學派,或稱為新修辭學流派、系統功能語言學流派、應用語言學流派。三個階段發展表明體裁研究的角度已從研究文本為主轉向研究話語社團中的一系列交際事件及其交際目的的研究,即從文本內部走向外部,從微觀語境走向宏觀語境。ESP學派認為語類是社會行為,認為應用語言學中的語類研究工作主要在特殊用途英語(ESP:Englisn for specific purposes)領域中開展;同時,ESP學派認為體裁是可識別的交際事件,以其發生的職業或學術社群成員可辨別或互相理解的一組交際目的為特征;體裁是高度結構化和慣例化的構件,是領域與組織文化的體現。

ESP學派對體裁分析的研究及教學影響很大,Swales和Bhatia分別闡明了某些學術性語篇和職業性語篇的特性,一直被視為ESP學派體裁分析的理論性權威。Swales在他的著作《體裁分析》一書中對語篇體裁下了如下定義:語篇體裁是“可被某一話語社區共同指認的具有特定交際目的的一系列傳播事件。這些特定的交際目的由話語社區中的資深成員所認可,從而構成此語篇體裁的存在理由。這種存在理由形塑了相應話語的圖式認知結構-影響并規約著內容、語言風格等方面的選擇一同一語篇體裁的不同樣本在語篇結構、行文風格、內容和受眾各方面的實現樣式具有相似性”。表明ESP學派強調特定交際目的是某一語篇體裁(以下簡稱語體)的立足之本,同時對于某一語體,交際目的和其文本實現方式密不可分,語篇結構和語言特征是某一語體具體的文本實現方式;同一語體含有并落實一系列交際目的,體現出相似的語篇結構和語言特征。簡而言之,具有專門用途的某一類語篇通常也具有典型的語言特征。

三、ESP學派體裁研究理論框架及特點

最近十年間,ESP學派的體裁理論研究發展迅猛,逐步成為體裁研究的主流,建立了自己的社會認知理論框架。作為世界公認的ESP專門用途英語研究領域的領軍人物,Bhatia以研究各種職業語境中的真實體裁見長,他始終將體裁的職業實踐和真實工作世界的相關性置于核心地位,以職業體裁的具體語料詳實分析為主要工作。他的理論框架將體裁的職業實踐和真實工作世界的相關性置于核心地位,以職業體裁的具體語料詳實分析為主要工作。巴蒂亞的多維度體裁分析理論框架由以下幾個部分構成。

1.體裁的文本空間

運用文本知識分析作為文本的話語。限于話語的表層特征,包括話語的形式與功能方面,如語音、詞匯一語法、語義包括句間銜接和文本結構如已知信息和未知信息,主位和述位或信息結構的其他方面,只考慮狹義的語境。要研究文本內部特征,特別是他們在修辭語步、話語策略、組織規律性、互文性和互為話語性語境中的賦值。

Bazerman認為,互文性指某一文本或言語與其之前、同時或之后的文本或言語之間顯性或隱性的關系。互文性概念幫助學者們研究了特定領域活動系統所使用的體裁之間的關系。Bhatia的“特定領域體裁”(domain-specificgenres)概念,外延更大,范圍更廣,超越單一崗位和單一職業活動,涵蓋某一職業領域的廣泛活動所產生的所有話語形式。各種相互關聯的職業活動構成了特定職業領域,而其中所生成的體裁則構成了特定領域體裁。這一概念的提出,擴展并構成了對領域話語體裁關系的層次性認識,同時啟發了基于領域業務活動的體裁研究層次和視角。

2.體裁的社會認知空間

運用體裁知識分析作為體裁的話語。話語作為體裁的分析不但要解釋話語是如何被建構的,還要解釋話語是如何在特定機構與職業背景中被解釋和運用,以便達到某一領域目的的。認知空間包括認知策略,即成熟的話語社群成員如何充分運用話語資源作出各種修辭語境的回應。要考查語言運用的策略方面,特別是文本內部與文本外部的因素之間的相關性,尤其是互為話語性問題。

ESP學派的體裁理論最大的特點是強調體裁的動態特征,認為體裁是歷史性的、社會性的、文化性的語篇,而非靜止的、不變的(Huckin,1997),即體裁是在特定的社會情景下出現的特定典型事件。其體裁研究的理論宗旨可具體表述為:從體裁形成的社會情景出發,而不是片面重視語篇的結構形式,通過頻繁出現的社會典型事件這一平臺將體裁研究和社會文化現象緊密結合起來,重點分析語篇所能實施的社會行為和目的,其目的是要幫助大學生及從事某一職業的新手理解特定體裁的社會功能及其使用場合。ESP學派對體裁的這一研究觀點充分滲透在該學派各學者大量的著作里面,因此我們將其歸納為體裁的社會認知觀,即從社會文化的動態認知視角來研究體裁。

3.體裁的職業與機構空間

運用職業知識分析作為職業實踐的話語。與策略空間相近,將體裁概念擴展至職業實踐,這一層面的分析不但要求體裁知識,還要求職業知識和職業實踐的經驗。要考查其參與者關系,及其對各種職業與機構話語實踐與制約語境中體裁建構、闡釋、使用過程的作用。這方面研究要考慮專業體裁使用者如何運用和操縱體裁資源來創造雜糅性體裁,包括體裁混合、嵌入、取用和體裁資源的征用。同時,要研究專業人士如何運用其專業知識來維持和控制體裁,用于達到其職業目標。

4.體裁的人種學空間

運用人種學知識分析作為社群活動的體裁。體裁運用的典型語境是話語社群,要將分析的焦點從文本特征轉向話語社群特征的分析,如參與者的身份變化,體裁維持或改變的社會結構或職業關系。可運用的體裁知識范圍,除包括文本知識之外。還包括對共享的職業與話語社群實踐以及該社群為完成日常任務而作的體裁選擇的理解和意識。

5.體裁的社會批評空間

運用社會知識分析作為社會實踐的話語。話語可以展現社會變遷,體裁分析同樣可以從意識形態批評的角度開展,要研究廣泛的社會行動在創建和保持社會身份、社會結構方面發揮的影響。以及社會機構如何通過話語實踐發揮功能。這個批評的空間對于我們在語言作為社會行動的宏大框架之下理解社會和機構的實踐具有至關重要的作用。

四、ESP體裁理論的優勢及研究的瓶頸

ESP學派區別于其他流派的理論優勢主要表現在兩個方面:第一,如何對待語篇與社會情景的關系,即對語篇體裁研究的出發點、著重點與研究取向方面更加注重從社會情景人手,更加關注社會情景與語篇之間的互動關系,以區分修辭情景和修辭體裁,因此更加強調的是在體裁的建構中相似形式(或結構)出現的頻率(Miller,1984);第二,如何進行語篇分析實踐,即在方法論層面上更具優勢。在語篇體裁分析方面,ESP學派更加注重采用人種學方法(主要是實地考察、采訪等方法)以及從歷史的縱向方面長跨度(有時長達上百年)對語篇是如何逐步形成,又是如何隨社會認知需求的變化而變化等方面的理據進行仔細考察,在這方面顯然比其它流派更加嚴謹與科學。此外,還充分將語言學分析方法與社會學和心理學方法緊密結合起來。語言學分析方法主要用來描述語篇的語言特點;社會學方法則是把語篇作為社會現象和社會行為來研究,探索語篇的社會性和規范性,從而揭示特定體裁結構之所以形成并得以沿用的社會文化因素:心理學的分析方法則研究語篇的認知結構和建構策略,探討特定的交際目的如何在特定語篇中予以實現。

盡管ESP學派的體裁觀的理論優勢顯而易見。但也并非盡善盡美。其局限性如下:第一,語篇的重要性不是簡單地為寫作提供規范化的公式,而是理解特定話語社區如何集體性、往復性地通過語體來建構他們的身份認同和學術/職業體驗并使其定型化;第二,語篇的知識蘊涵于我們對學術/職業活動的參與過程中,并折射出一個群體的行為規范和意識形態。比如Bazerman指出實驗性的學術論文的價值是用實證主義來厘定的,即論點應由觀察與實驗所得的數據和理性推理所證明,因此具有IMRD(introduction-method-result-discussion)成規性的結構不適用于文學、神學學科的論文樣式,原因是學術價值的厘定標準不同;第三,語篇的使用存在著動態的變異,專業使用者可以挪用和操控語體的使用。Bhatia強調在當今的競爭社會和消費主義的社會語境里,語體經常被專業使用者挪用來表達個人或組織的意圖:某些專家學者為學術書籍所寫的序/跋除介紹和評價研究成果的目的外,還具有向讀者推銷此書的商業目的。雖然在傳統意義上,序/跋是信息性的篇章,實際上它向潛在讀者傳達包含促銷性的內容,這樣就形成了語體混雜。第四,批評話語分析在處理社會因素方面卓有成效,基于語篇探究社會,使語篇成分及其要素的解釋具備社會學依據。但是這種研究往往走出語言研究的領域太遠,直接從事批評分析,而未立足于語言和語篇結構層面的研究。體裁分析以交際目的為出發點,直接從社會角度開始分析語篇,在語言層面的分析上,能夠繼續深入,直至語句層。該方法基于體裁結構分析語篇,盡管對某類體裁分析深入具體,但是尚未得出所有語篇通用性的模式,不具有全面適用性。即使對于同類體裁的語篇,也未能得出全篇的結構模式。

五、體裁分析理論之于教學的指導意義

體裁分析的著眼點在于促進ESP教學。Bhatia十分重視培養學生的體裁意識,Swales提出了許多“體裁寫作法”課堂活動和練習形式,體裁分析和體裁教學法仍在繼續發展,人們將會越來越重視那些“低級”,即常見體裁,而不會再一窩蜂地去研究科研論文等“高級”體裁(swales&Feak,1994)。以商務英語為例,商務用途英語具有較強的語域特征和目的性,即使用專門的詞匯和套語,有定型的綱要式結構,再加上其交際的目的性,交際目的相同的語篇具有大致相同的綱要式結構,這種綱要式結構具有程式化色彩,具有重復性、習慣性和約定俗成性,必須為每個言語社團成員所共同遵守。如商務信函的綱要式結構是寫信人地址、收信人地址、稱呼、正文、結束語、簽名、附件等正文中的綱要式結構要依據商務信函的目的而定。不同類型的商務信函具有不同的交際目的,如詢價信的交際目的在于得到對方滿意答復,催款信的交際目的在于得到對方應支付的款項或未能還款的說明,銷售信的交際目的在于推銷產品或服務以便最終獲得成功等。同時,從事國際商務活動的人來自不同文化、操不同語言,他們交往的語篇常常帶有程式化色彩,比如,大量使用套語,而且所使用的語言都講究禮貌,同時也簡短、直截了當,因而一封彬彬有禮的信函能讓你在對方心目中建立起一種正直、熱情、有良好文化素養和職業道德的形象,愿意同你合作、竭誠為你服務。所以,在商務英語寫作和閱讀課教學中運用“體裁教學法”增強學生創作語篇、理解語篇的技能和信心從長遠來看,可以激發學生的創造思維能力,增強學生分析問題、解決問題的能力,提高學生跨文化交際的能力,進而提高外語教學的質量。

六、結語

信息時代產生大量種類繁多的語篇,口語體和書面體之間的界限也日漸模糊,這些也不斷給語篇分析增加新的任務。體裁分析方法的豐富性保證體裁分析的長時期持續發展,多視角的研究使其能夠處理種類繁雜的語篇,保證其直接應用性。同時,新形勢下人才培養模式從單一型轉向應用型和復合型,英語教學也面對克服以往片面重視以文學體裁的語篇為中心的教學傾向。通過分析類型廣泛的目的語體裁,對各種文體語篇進行分析,讓學生認識到不同的體裁的語篇有不同的語言表現形式和體裁結構,對培養學生的能力大有裨益。

參考文獻:

[1]Bhatia,V.K.Worlds of Written Discoune[M]London:Continuum 2004,(23).

[2]Bazerman,C.Intertextualit3n,How texts rely on other texts[A].In C.Bazerman&P.Prior(eds)What Writing Does and How It Does It:An Introduction to Analymng Texts and Textual Practices[C].New Jersey,Lawrence Erlbaum Associates,Publishers,2004a.

[3]Fairclough,Norman:Critical Discourse Analysis

[A],In A lecMchoul&Mark Rapley(eds.),How to Analyse Talk in Institutional Settings:A Case book of Methods[C],London: Cotinuum,2001a.&2001b.

[4]Huckin,Thomas N Cultural aspects of genre knowledge[J],AIAL Review,1997,12(1995/6):68-78.

[5]Hyon,S.Genre in three tradition:implications for ESL[J],TESOL Quarterly,1996,(4).

[6]Miller,C.R.Genre as social action[J],Quanerly Joumal of Speech,1984,(70):151-167.

[7]Saville Troike,M Inatemctional Sociolinguistics[A],In Sandra Lee McKay&Mancy H Homberger(eds.)Sociolingnistics and Language Teaching[C].CambridgeUniversity Press,1996.

[8]Swales J M Aspects of Article Introduction[M]Birmingham,UK:The University of Aston,Language Studies Unit 1981.

[9]Swales,J.M&C.B.Feak Academic Writing for Graduate Students:Essential Tasks and Skills(2nd ed)[M],Ann Arbor University of Michigan Press,1994.

[10]杜金榜,法律語篇樹狀信息結構研究[J],現代外語,2007,(1).

[11]李悅聰,體裁互文性的網絡體裁研究[J],學理論,2011,(16).

第5篇

論文關鍵詞:大學英語教學,EGP,ESP,必要性,可行性

 

一、引言

隨著大學英語提高階段選修課開設的增多,國內許多專家(章振邦[1]、秦秀白[2]、蔡基剛[3]、陸儉明[4])認為應該把大學英語課程設置以及教學的重心從基礎英語EGP(English forGeneral Purposes)逐漸向專門用途英語ESP(English forSpecific Purposes)教學方向轉移,應定位在偏重于學術或者特殊目的需要的英語教學上。ESP教學已成為培養既懂英語又懂專業知識的復合型人才的主要途徑,其教學目的就是把英語作為其專業交際和交流的工具,從而為其專業服務。本文擬對大學英語教學新模式:EGP+ESP的必要性和可行性進行探討,以便大學英語教學順利得進行從基礎英語教學向專門用途英語教學的重點轉移,以期引起更多專家學者和教師對ESP教學的重視。

二、EGP與ESP的區別和聯系

英語語言教學包括EGP教學和ESP教學。其中,EGP主要是指學校中典型的語言課程,學生學習的目的就是為了掌握語言的五項基本技能(聽、說、讀、寫、譯),其主要教學內容只涉及一般的語言知識和技能。我國從小學到高中的英語教育都屬于EGP的教學范疇,也就是說EGP的教學模式貫穿了我國整個基礎教育。而這僅僅是社會各行各業英語語言需求的一個基礎,不能使學生將來應付各種具體的英語語言交流場合。顯然,在大學英語教學中僅僅開設EGP課程已不能滿足學習者在新的經濟形式下對英語的某些特殊需求。

ESP屬于應用語言學范疇,起源于20世紀60年代后期,是社會發展的產物。二戰后,由于科學技術與經濟的發展可行性,英語在世界各國日益頻繁的交往中成為最普及的交流工具,EGP已經不能滿足學習者的多種學習需求和交際的需要,ESP就應運而生了,它使英語學習與學業、職業和就業等各種需求聯系起來。Strevens(1988)認為“用于專門用途的英語通常是指一種課程,一般來說,這種課程能向學生傳授與某一特定工作、學科或目的相關的英語應用能力”[5]。同時,他指出ESP包含的英語語言教學有四個絕對特征:1)為了滿足學習者的需求而設計;2)內容與具體的專業或行業相關;3)立足于使句法、詞匯、語篇及詞義等方面都使用于某些特定的專業活動場合;4)與普通英語教學有所區別。另外,在Hutchinson和Waters(1987)看來,“ESP不是某種專門語言,也并非某種專門的教材,確切地說,它是根據學習者的需要而學習語言的一種途徑”[6]。非常明顯,ESP的精髓是分析和滿足不同學習者的不同需要,ESP教學的真正目的在于培養學習者在一定的工作環境中運用英語進行交際的能力。因此,它具有比EGP更為明確的目的性和針對性,能更好地應對社會對人才的需求。

所有的ESP都有兩個目的,即學術研究的需要和工作的需要,為此,Dudley-Evans和St John(1998)把ESP分為學術英語(EAP, English for AcademicPurposes)職業英語(EOP, English forOccupational Purposes)[7]免費論文。另外,Hutchinson和Waters以及Jordan分別根據不同的劃分方式對ESP進行了分類。Hutchinson和Waters(1987)的三分法[8]以學科門類為主線,將ESP分為科技英語(EST)、商貿英語(EBE)和社科英語(ESS),并且三個分支都具有其各自的子分支:EAP和EOP。Jordan(1997)的二分法以學習者的語言使用目的和語言環境為主線,把ESP分為EAP和EOP,其中EAP又分為一般學術英語(EGAP)和專業學術英語(ESAP)。

由此可見,EGP和ESP之間的共性大于區別,兩者在語言習得這一點上并沒有根本的區別,但在學習者的需求上則大有區別。EGP以教授語言技能為目的,對學習者而言,學習EGP是為了通過考試或滿足日常交際需求;而ESP是以前者為基礎,使學習者在某一專業或者職業上實現英語知識和技能專門化的應用性課程。也就是說,ESP教學實際上是在EGP教學的基礎上繼續提高學習者的語言應用能力可行性,那么ESP一般是在學完必要的EGP之后為了學術上或者工作的需要而修讀的。總之,EGP是ESP的基礎和必備條件,ESP是EGP的再繼續,兩者是連續統一的關系,而不是對立的。

三、大學英語開設ESP課程的必要性

《大學英語課程教學要求》明確指出:大學英語教學的目標是培養學生的英語綜合應用能力,使他們在今后的社會交往中有效地吸取信息和交流信息,同時提高綜合文化素質,以適應我國社會發展和國際交流的需要。因此,大學英語教學首先應該考慮是能否幫助學生達到上述目的。但是,目前很多教育主管部門在大學英語教學工作評價中仍把CET4和CET6通過率作為重要指標,以考試成績好壞來衡量教學質量的高低。這樣,大學英語教師也只有把CET4和CET6作為大學英語教學的指揮棒,使大學英語教學成為一種“應試教育”。其結果是,學生的英語考試技能提高了,但是大部分人仍不具備英語綜合應用能力,無法適應工作和社會的需要。

大學英語改革實施以來,全國各高校都不同程度地采取了改革措施,有些學校推出了“基礎英語+通識教育”的大學英語課程設置的新模式。隨著大學新生水平的逐漸提高和分級教學的實施,不少高校壓縮了基礎英語的課程,嘗試在后續課程里開設英語通識教育課程(ELE, English forLiberal Education),比如:英美概況、英美文學、英美影視欣賞、西方文化等語言文化選修課程,希望以此提高學生的綜合文化素養。然而,課程設置成功與否很大程度是要看其是否適合社會和學生的需求。如果學校忽視學生在專業學習中需要的學術英語和在未來工作中需要的職業英語,而引導他們去學習英美文化和英美文學,這樣的課程設置缺乏以社會需求為導向,與學生未來的實際工作存在差距,是不能滿足社會和學生的需要的。

在國際間交流不斷增加、市場競爭日益激烈的今天,大學生應該在具有過硬的專業知識的同時還應具有較強的英語綜合能力,學會用英語來獲取所需的專業資料和信息,用英語來解決實際工作中的問題。所以改革大學英語課程結構,通過開設應用型、實用型課程,培養和發展學生的應用綜合應用能力已迫在眉睫。ESP課程是大學英語教學中EGP課程的加強與提高可行性,它是提高大學英語教學質量、培養復合型人才的重要途徑。

四、EGP+ESP教學模式的可行性

近幾年,由于高中英語教改和《高中課標》的實施,新英語教材的詞匯量都有了大幅增加,學生在高中畢業時掌握的單詞必須達到3500個,直逼大學英語四級的水平。越來越多的普通大學的新生達到了《英語課程要求》中的一般要求,其英語水平較之以前有了明顯提高。這為大學英語教學重點由EGP教學向ESP教學轉移創造了重要的基礎條件。這意味著,通過中學EGP階段的英語學習,大部分學生已經具備基本的語言能力;進入大學后,在進一步鞏固英語語言知識和提高語言技能的基礎上,轉入ESP教學已成為可能。

基于以上理論研究和需求分析,本文初步設想了一個EGP+ESP大學英語教學的新模式。該模式包括三個階段(EGP——EGAP——ESAP),不同的階段以不同的教學目的和教學方法進行教學。這三個階段分別至于大學三年的教學過程中,也可以根據不同的情況縮短各階段或者延長各階段的教學時間,但是三個階段的順序是不能改變的。

大學英語教學的新模式EGP+ESP的三個階段

 

階段

教學目的

教學方式

教學法

EGP

掌握語言基本知識結構,鞏固聽、說、讀、寫、譯各項技能,能夠進行簡單的交際活動。

以英語教師為中心,學生參與課堂活動。

語言教學法

EGAP

加強一般學術英語技能的培養,如:簡單的學術討論、學術寫作、聽學術報告等。

以英語教師為中心,學生參與課堂活動。

ESP教學法

ESAP

拓展專業英語知識,為學生以后獨立完成學術研究和工作打好語言基礎。

第6篇

【關鍵詞】應用語言學科研論文結論部分;體裁分析;語步結構;語言特點

中圖分類號:HO文獻標識碼:A文章編號:1006-0278(2012)02-123-01

一、引言

近幾十年來,對科研論文進行的體裁分析研究也成為了語言學研究的一個熱點。對科研論文的體裁分析能夠提高學者們在其領域發表自己的學術見解的能力。Swales被認為是體裁分析之父,在此之后,越來越多的學者將Swales的CARS分析模式應用到學術論文的其他部分, Yang & Allison對應用語言學科研論文如何從研究結果部分過渡到結論部分進行了研究,并對提出了結論部分的體裁結構模式。

研究方法

本研究從國際語言學雜志Applied Linguistics上2005至2010年間發表的論文中,選取由英語本族語者撰寫的應用語言學科研論文的結論部分,組成了一個包含30篇語料的英語本族語者結論部分樣本語料庫APP,從《中國應用語言學》雜志上2009至2010年間發表的論文中,選取了中國學者撰寫的科研論文結論部分,組成了一個包含了90篇語料的中國學者結論部分樣本語料庫CAPP。本研究提出了新的體裁結構模式,即“背景信息”、“總結研究”、“解釋研究結果”,“評價研究”、“研究推論”。

二、研究結果

筆者利用語料庫軟件對兩個語料庫中的語步賦碼進行了提取與統計,結果如表1所示。

Nwogu(1997)認為,某一個在語料庫中出現頻率超過50%的語步,即被認為是穩定的語步。從上表,我們可以看出,在APP中,穩定的語步有:“總結研究”、“解釋研究結果”、“研究推論”;在CAPP中,穩定的語步有:“總結研究”、“解釋研究結果”、“評價研究”、“研究推論”。另外,對各個語步的出現頻數進行了卡方檢驗的結果表明,在兩個語料庫中,語步一(%p2=2.1399, p>0.05),語步二(%p2=1.1223, p>0.05),語步三(%p2=0.0159, p>0.05),語步四(%p2=1.8783, p>0.05),這四個語步的出現頻數沒有顯著性差異;而語步五(%p2=4.8000, 0.01

筆者對兩個語料庫中,情態動詞,時態,以及第一人稱代詞的使用進行了對比分析。對兩個語料庫中情態動詞的檢索結果表明,在CAPP中“should”的密度明顯高于APP,而“may”和“would”的密度卻遠遠低于APP。通過對CAPP中“should”的索引行的檢索分析發現,其主要被中國學者運用于語步五:研究推論,并常用含有“should”的結構提出教學建議、展望未來研究。

對動詞時態的調查結果表明,在應用語言學科研論文結論部分,最常用的時態是一般現在時。對比兩個語料庫中時態的分布后發現,顯著的差異主要體現在語步二中時態的使用。中國學者在語步二中常用一般現在時和一般過去時,而本族語者在語步二中常用一般現在時和現在完成時。

對第一人稱代詞的檢索統計表明,在CAPP中,每萬詞中有45.1個第一人稱代詞出現,而在APP中,則有102.1個第一人稱代詞出現。此結果表明中國學者較少的使用第一人稱代詞,原因可能在于中國學者通常認為學術研究是客觀的,應避免使用第一人稱代詞。另外,在兩個語料庫中,第一人稱復試代詞的使用頻率均高于第一人稱單數代詞。

三、結語

本研究運用ESP體裁分析方法,結合語料庫技術,對比分析了應用語言學科研論文結論部分的體裁結構模式及語言特點。研究結果對學術英語閱讀與寫作教學具有一定的應用價值,為應用語言學的研究生及科研人員掌握科研論文結論部分的基本結構模式和語言特點提供了一定的幫助。

參考文獻:

[1]Nwogu, K. N. (1997). The Medical Research Paper: Structure and Functions. English for Specific Purposes, 16(2), 119-138.

第7篇

(南通職業大學國際合作教育學院,江蘇 南通 226007)

【摘 要】通過問卷調查、個人訪談等方式,對高職學生ESP需求情況進行調查分析,以掌握目前高職學生ESP需求情況以及高職院校在ESP課程設置方面存在的問題,比如對ESP重視不夠,ESP課程設置不夠科學、合理,教學大綱的制定不夠實際,以及缺乏統一規范的教材等。并提出一些可以滿足高職學生ESP學習需求和對ESP課程設置和教學有所幫助的建議和對策。

關鍵詞 專門用途英語;學習需求;課程設置

0 引言

20世紀60年代后期,西方一些國家如美國英國,出現了一些關于專門用途英語的著作,如Halliday在“The Linguistic sciences and Language Teaching”一書中提到了ESP的概念。之后到80年代,國內外越來越多的人研究ESP,并出現了一大批論文和專著。這些論文和專著主要介紹了國外ESP的研究成果以及國內ESP教學現狀,但是對于高職院校學生ESP學習需求的研究并不多。

在經濟全球化的背景下,世界各領域之間的交流日益廣泛。這要求人們不僅要掌握英語,還要具有相關的專業領域知識及其使用英語的能力。所以ESP教學取代一般用途英語教學將成為21世紀英語教學的發展趨勢。一般用途英語教學強調學習語言的基本知識,包括詞匯和語法。但這遠遠不能滿足實際工作的需要,專門用途英語的重要性突顯出來。

2000年,國家教育部修訂并頒布了適應高職、高專、和成人高專“三教統籌”的《高職高專教育英語課程教學基本要求》,貫徹“實用為主,夠用為度”的教學指導方針,明確指出“英語課程不僅應打好語言基礎,更要注意培養實際使用語言的技能,特別是使用英語處理日常和涉外業務活動的能力。”基于此要求,我們應該認真思索如何對高職英語教學的課程設置和發展方向進行定位。高職學生英語基礎相對薄弱,對英語學習興趣不高,只有把英語語言的學習與其專業技術相結合,才能迎和學習者的實際需求。

1 研究方法

本研究將采用問卷和訪談等研究工具。問卷包括三部分:第一部分是研究對象個人情況的詳細資料,包括姓名、所在學院、專業等;問卷的第二部分調查了學生關于ESP學習動機和態度、ESP課程學習目標、ESP課程的教材選擇、ESP課的教師和教學方法要求等;問卷的第三部分調查學生的評估和自測。問卷語言為中文,以減少研究對象可能產生的理解困難。

問卷調查以南通職業大學藝術設計學院、建筑工程學院和外國語學院一、二年級學生為調查對象,其中文科學生、理科學生、男女生數量大致相當。除了對我校一、二年級學生問卷調查外,筆者還對專業負責人、專業教師、行業人士、往屆畢業學生等進行了訪談,以了解他們對于ESP的態度和需求。

2 研究結果

本次調查共發放問卷150份,共回收問卷138份。在發放調查問卷的同時, 筆者還對各專業負責人和教師也進行了詳細的訪談,從訪談內容與問卷調查結果得出以下結論。

2.1 存在問題

2.1.1 教學模式陳舊

目前高職院校開設如建筑、會計,服裝等ESP課程時,教學模式基本上還在沿用基礎英語的課程設置和教學模式,比如,教師主講、學生主聽的填鴨式教學,即“詞匯和語法”,“翻譯和閱讀”的教學模式,教學方式陳舊傳統,沒有形成獨特的高職英語的培養模式;而國家教育部門只看重高職高專英語應用能力考試通過率,缺乏對專門用途英語教學的重視,這些因素制約了高職英語ESP教學的發展,不利于學生綜合能力的培養。

2.1.2 學生學習動機不強

調查表明,大多數老師認為目前高職英語課程的教學效果不明顯,學生缺乏學習動力,對英語學習毫無興趣,語言學習環境相當差,即使有些學生愛學英語,學習方法也不當。對于專業領域里的英語學習,學生既缺乏英語交流能力,專業閱讀能力也不強,而專業詞匯量更是不足。因此,有些老師建議,教學課程安排盡量與學生專業相關。教師應該了解授課班級所學的專業知識,找一些適合該專業學生的內容,采取多樣化的教學方法,多讓學生找資料和翻譯,以提高學生專業閱讀能力。

2.1.3 教師專業能力缺乏

目前高職院校ESP教師主要有兩種,一是來源于畢業于英語專業并從事基礎英語教學的英語教師,他們英語基本功扎實,但不懂專業知識,更缺乏專業實踐經驗,基本上是現學現教;二是英語較好的專業教師,他們雖然懂得專業知識,但缺乏英語基本功,比如對英語的語音語調、句法結構掌握明顯不足,無法將基礎英語和專業英語有效結合起來,達到更好的教學效果。這兩類教師普遍認為ESP教學對專業和語言有雙重要求,備課量大,課堂教學效果不明顯,因此,這就造成ESP師資的不穩定。

2.1.4 教材適用度欠缺

英語專業老師對目前使用的ESP教材是很不滿意的。對高職學生而言這些教材太難,語言與專業知識沒有得到有效結合,沒有突出內容系統性與時效性,形式單一,缺乏真實性,不適合專業應用。因此有些老師建議英語教師上課時應適當自編一些講義,而且希望與英語教師合作承擔ESP教材的開發和改革。

2.2 改革思路

2.2.1 合理設置教學課程

ESP課程的設置要遵循需求性、目標性、系統性和實用性原則。ESP詞匯特別,專業性比較強,教學過程是語言技能訓練與專業技術的結合。開設ESP課程時,把教學定位在適應各專業職業交際的一般規則上,把專業涉及的綜合能力、文化素養等納入教學體系。強調簡單、基本的專業知識,以交際能力為主,從而避免了基礎英語教師不懂專業、專業教師不懂英語的長期困擾問題,加強ESP教學的可操作性。ESP是基礎英語教學的延伸,比基礎英語教學目標更明確,更注重培養學生的實際應用能力。

2.2.2 優化教學模式

ESP教學要求以學生為中心,設計多種形式的課堂教學活動和課外實踐活動。所以在教學模式方面,應該從傳統的以考試為導向的教學模式,轉向以學生為中心的任務教學法、仿真教學法、角色扮演法等教學模式。教師可以從學生的分析入手,設計各種情景模擬,布置各項仿真任務,組織各類與專業相關的專題討論等。面對不同的專業課程的需求和不同專業英語學習者采用靈活多樣的課堂學習任務,把教學的重點從講語言知識、語法理論轉變為注重語言實踐運用能力,加強學生“聽、說、讀、寫”等方面的實際操作能力,切實讓學生做到學與用的結合。

2.2.3 加強ESP師資隊伍建設

培養一支“雙師型”師資隊伍是有效提高專門用途英語課程教學效果的關鍵。他們不僅要有較高的英語水平,還要有一定的專業知識和實踐能力,有能力解析專業詞匯。目前高職院校的專門用途英語教師主要來源于學校內部,即專業教師和英語教師向(下轉第279頁)(上接第168頁)ESP教師轉型。要使教師成功轉型,教學管理部門應該統籌規劃,選一批年輕、英語好、有專業基礎的專業教師去國外進修,或選派英語教師到國內院校學習專業文化;安排專業教師和英語教師到企業掛職鍛煉,學習實踐知識,強化專業知識和實踐技能。

2.2.4 規范教材編寫

隨著大學英語教學的改革,大學英語教材內容也朝實用型發展,ESP教材蓬勃發展,各種形式的ESP教材相繼出現,有商務、建筑、會計,服裝、藝術、醫藥、物聯等系列專門用途英語教材。本著ESP教材的內容要符合真實性、適應性、需求性、實用性、系統性原則,教材的編寫要充分考慮到不同課程特點、不同的授課對象,選取真實的內容、工作場景,以語境為主要手段,選用大量的實例,使教材達到實用的目的。生動真實的語境材料更加貼近生活、更加貼近學生,以滿足學生真實的需求。練習設計也應以真實的語境和實例為材料,使學生真正做到學以致用。教學任務的設計必須科學合理,有明確的目的性,這樣才能使學生在特定的工作場景中掌握知識點或語言規律。因此國家教育部門應該制定統一的ESP教學大綱,統一組織ESP教材的編寫工作或國外教材的引進,保證教材的高質量,以適應高職英語改革的需要。

3 結語

專門用途英語教學是將語言知識與專業知識相結合的教學,其特點具有很大的語言功用性,將其用于高職英語教學,會為其注入新的特色,對提高英語教學效率起到積極地推動作用。

因此,高職英語教學要與學生今后的工作方向結合起來,教給學生更實用的東西。這同時也給高職英語教師以及專業教師提出了更高的要求,師資力量培訓工作有待啟動。同時學校可根據職校專業的設置和學生需求安排與專業目標相關的專門用途英語課程,提高獲取專業信息和特定崗位用英語進行交際的能力,以滿足社會對高職院校人才的高等性、專業化的需求。

參考文獻

[1]蔡基剛.ESP與我國大學英語教學發展方向[J].外語界,2004(2).

[2]鄧海.國外ESP教學[J].外語教學與研究,1992(1).

[3]龔兵.高職英語的ESP解決方案——來自社會調查的答案[J].長沙通信職業技術學院學報,2005(1).

[4]郭晶英.高職院校運用ESP教學模式可行性研究[J].黑龍江教育學院學報,2009(4).

[5]盧艷華.談ESP對高職英語教育的啟示[J].教育與職業,2006(20).

第8篇

關鍵詞:學術英語;專用英語;制約因素;師資培養

中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)42-0028-03

一、研究背景

在經濟全球一體化和高等教育國際化背景下,當前我國高校的研究生公共英語教學處在一個非常關鍵的轉型時期。傳統的英語教學著重強調打牢學生的英語基礎、培養他們的綜合英語能力,這種體系已經受到了來自教、學以及用人單位等多方面的挑戰。而專門用途英語教學提倡以學科內容為背景,著力培養學生的學術英語能力和應用能力,則得到了越來越多高等院校的關注和研究。這一趨勢在理工科院校的研究生英語教學中尤為突出。通過有針對性的課程設置、內容選編和教學模式來幫助研究生學生切實提高學術英語寫作能力和國際交流能力,以滿足其用英語查閱文獻、搜索信息、參加國際學術會議、參與國際交流與合作等需求,是研究生英語教學的改革方向。正是在這種思路的指引下,為了增強研究生公共英語教學的實際效果和針對性,目前國內不少高校通過調查、論證和試驗,開始嘗試將EAP/ESP內容引入研究生英語教學體系。例如:清華大學為研究生開設了《國際會議交流英語》、《論文寫作與發表》等應用型英語選修課程(何福勝,2010);浙江大學在研究生公共英語教學中引入主題Seminar模式,由學生主持、教師協助或參與,旨在培養學生公共場合與國際交流能力。然而,不少理工科院校的研究生英語教改還停留在喊口號和理論研究階段,在改革過程中存在不少制約研究生英語教改發展的因素。這些因素大大限制了研究生英語教改的深入,挫傷了參與各方的積極性。

二、制約因素

盡管研究生公共英語教學轉向以內容為依托的ESP/EAP教學的呼聲很高,但實際情況是研究生公共英語教學依然是以基礎英語教學為主體,或者是基礎英語教學為主、共核學術英語教學為輔,不能實現有效的轉移。制約研究生公共英語教學方向轉移的因素是多方面而又很復雜的(蔡基剛,2010)。

1.政策指導的滯后性。《非英語專業研究生英語(第一外語)教學大綱》(試行稿)是教育部1992年頒布的,它提倡研究生英語教學應從實際出發,博采眾長,講究實效,努力探索和建立適合我國國情的研究生英語教學體系,其原則性要求對于我國研究生英語教學具有指導意義(曾建彬,2011)。然而,大綱頒布二十多年過去了,隨著高等教育國際化進程的加速,我國研究生英語教學的環境、社會需求和目標都發生了深刻的變化,該大綱在某些方面已經難以適應形勢的發展和需要。例如:該教學大綱在詞匯、聽、說、讀、寫、譯等各方面定性、定量要求相對來說較低,有的甚至低于教育部2007年頒布的《大學英語課程教學要求》中對于非英語專業本科生的一般要求。除此之外,盡管大綱指出研究生英語教學的教學是為了更好地服務于提高研究生的應用能力,它在劃分基礎英語和專業英語教學時數方面又和這一目的明顯相左,兩者的比例達到了4:1甚至5:1(基礎英語144~216學時,專業英語40學時),從總體上來說還是以基礎英語教學為主,專業英語為輔的指導思路。

2.各類英語考試的干擾。中國英語教學的一大特色是圍繞各類英語考試,尤其是大學英語四六級考試進行教學,或者叫應試教育。四六級考試有著二十多年的歷史,客觀上來說對我國大學英語教學做出了不小的貢獻。但我們必須看到光環背后掩藏著眾多隨考試產業化而衍生出來的弊病。許多大學生把通過四、六級考試作為學習英語的最終目的,考試通過了學習也就結束了,不少教師受各種因素的制約,在教學中也非常無奈地在迎合學生的需要。從一定意義上來說,大學英語一、二年級的教學實際上已經變成了為全國四級考試而進行的應試教育。理工科院校的研究生英語學習也不能幸免,不少研究生經過艱苦努力通過研究生入學英語考試后,又開始馬不停蹄地準備碩士或博士研究生英語學位考試,或者是托福考試、雅思考試、GRE考試等。這些考試基本上不能體現專業英語,即EAP/ESP教學的內容和思想,從而也就影響了教師和學生向專業英語教與學轉移的動力和積極性。

3.研究生英語師資隊伍知識結構的缺陷。制約研究生公共英語教學向ESP/EAP轉移的關鍵因素是師資力量的缺失。EGP教師和ESP教師的差別主要表現在專業知識、實踐知識和學科教學法上(劉欣,2013)。承擔非英語專業研究生ESP/EAP課程教學的英語教師,不僅要具有相當高的英語水平,懂得運用各種教學手段和方法,幫助學生掌握以理工科專業內容為依托的英語在詞匯、語句和文體等方面的特點和規律,切實提高以英語為工具準確、高效地獲取專業信息的能力,還應該具備很強的繼續學習能力,對理工科專業背景有相當的了解,能夠引導學生關注其學習專業的前沿發展動態。然而,我們目前高校的英語教師知識結構,如果要實現轉型,從事以專業內容為依托的學科英語課程教學,存在著非常大的難度。大部分高校英語教師所接受的教育或者獲得的學位,只能保證他們參與通用英語的教學。其中主要原因是讓習慣于學習語言知識和趣味性文化內容的英語教師,轉而去學習邏輯更加嚴密、內容更顯枯燥的理工科專業知識,跨度和難度都相當大。

三、應對措施

1.制定政策引導轉型。從國家的層面來說,教育部可以對《非英語專業研究生英語(第一外語)教學大綱》進行修訂,以體現時代的發展和高等教育國際化趨勢,在定性和定量上更好地和《大學英語課程教學要求》中對于非英語專業本科生的“一般要求、較高要求和更高要求”銜接起來,指導非英語專業研究生公共英語教學的總體發展。同時,國家相關部門也可以修改制定研究生英語學位考試的總體指導原則,在其中融入EAP/ESP的最新教學理念,使其更好地為研究生英語教改服務。從理工科院校的層面來說,相關領導層必須意識到改革研究生英語教學的必要性和緊迫性,應該認識到研究生英語教學轉型成功與否,直接關系到理工科院校研究生培養目標的實現,從而最終影響院校的科研綜合實力和國際學術競爭力。因此,必須在國家相關政策指引下,結合院校特色學科領域的實際情況,以及教師組成隊伍的結構和特點,設計研究生英語師資隊伍知識結構提升的可行機制,從根本上保證研究生英語教學向EAP/ESP方向轉移的實效。

2.改革考核促進轉型。要想改變大學英語教學以應試教育為核心的現狀,必須徹底改變現有考核機制,在考核中體現專業英語的測試內容和項目,將教師和學生真正引導到以英語為工具,培養英語應用能力的正確軌道上來。理工科院校的研究生英語課程考核必須逐步加大形成性評估在總體評估中的比重,有的課程甚至可以用形成性評估或者創新式的評估方法手段完全取代傳統意義上的終結性考核方式。國內不少理工科院校在研究生英語考試中采取了新的方式。例如,蘇州大學研究生英語考試從三個方面的內容著手:一是卷面語言能力測試,二是專業英語水平,三是模擬國際會議交流(芮國強,2002)。中央民族大學在研究生英語教學中采用了項目教學方法,其評估標準就是由師生共同制定,考核標準是多項技能的綜合(傅東起,2009)。

3.創新模式保障轉型。目前,國內理工科院校擔任EAP/ESP教學任務的教師,通常是從大學英語教師中挑選具備一定理工科素養的教師,被逼采取“先語言、后專業”的培養模式和方法。這種先語言、后專業的做法要求現有大學英語教師進行轉型,但如果相應的國家指導性文件和考試引導機制沒有跟上,大學英語教師并沒有多少轉型的動力,實際操作起來是一個非常漫長的過程。

據此,我們提出一種創新式的英語教師師資培養模式:即鼓勵理工科院校拓展人才培養方案,在理工科專業之外設置語言輔修專業,培養交叉型人才。理工科院校的學生對于選擇語言輔修專業,進一步、系統性地學習英語并沒有興趣上的障礙,相反,語言學習中的饒有興味和濃郁的人文因素反而會促進他們理工科專業的學習。同時,理工科院校開設語言輔修專業并不存在師資力量上的困難,也同樣有助于英語學科建設和其教學人員的長遠發展。這樣做的好處是培養周期短,培養出來的跨學科復合型人才具有多元知識結構,可以勝任今后工作中多樣化的任務。

4.建設平臺推動轉型。研究生英語教學向EAP/ESP轉型,不僅對師資力量提出了新的要求,對學生本身也是一場挑戰。而且由于研究生學習和從事科學研究的特點,其大量的應用英語需求基本上在二年級、三年級開展,例如發表英文學術論文、參加國際學術交流等,大部分研究生在最需要學術英語指導的時候往往得不到教師的幫助。為了解決這一困境,可以通過建立合理有效的機制并提供平臺,為廣大研究生在英語課程學習之外的英語應用需求提供服務。由英語教師從語言上指導研究生的英文論文寫作和國際學術交流,可以有效實現英語學習與應用的縱向銜接。這樣一種平臺建設,不僅有利于提升理工科院校的整體學術水平、地位和國際競爭力,同時也為課程建設、師資隊伍培養本身提供大量鮮活的素材和豐富的實踐機會,從而達到提升學術英語師資知識結構和專業素養的目的。同時,這樣的平臺建設以及其向日常教學業務活動的滲透可以更好地幫助目前的大學英語教師轉型,降低其轉型的恐懼感。

國內已經有部分院校在這方面進行了有益的嘗試,例如中國科技大學。從實際運行效果來看,學生對英語學習公共服務平臺的構建是肯定和支持的(孫藍,2011)。

四、結語

未來大學英語教學的定位應該是ESP教學或學術英語,而不是人文類英語(蔡基剛,2009)。作為大學英語教學組成部分的研究生英語更應當朝著這樣的方向改革,因為研究生應用英語的方向更加明確,需求更加直接,動力更加持續。然而對于理工科院校來說,無論是本科英語教學,還是研究生英語教學,通往ESP/EAP教學的轉型之路絕非坦途,有必要加強研究理工科院校研究生公共英語教學改革中的制約因素,并制定相應的對策,以保障我國高校研究生英語教學改革的進一步深入開展,這既是全面提高研究生學術英語能力和英語應用能力的需要,是全面提升高等教育國際化背景下我國高校國際學術地位和國際競爭力的有力支撐,也是實現理工科院校人才培養目標的重要保證,對于推動我國高校研究生英語教育改革具有重要意義。

參考文獻:

[1]何福勝.清華大學研究生英語課程體系改革與創新[C]//大學英語創新與發展——首屆四大名校大學英語研討會論文集.上海:復旦大學出版社,2010.

[2]曾建彬,廖文武.研究生英語指定選修課程的探索——以“復旦大學研究生英語教學改革與創新方案”為例[J].中國大學教學,2011,(10).

[3]蔡基剛.制約我國大學英語教學方向轉移的因素分析[J].外語研究,2010,(2).

[4]劉欣.試論ESP理論對大學英語教師職業規劃的影響——從EGP教師到ESP教師的蛻變[J].黑龍江高教研究,2013,(4).

[5]芮國強,姜瑾.從“模擬國際會議”看研究生英語教學改革[J].江蘇高教,2003,(2).

[6]傅東起.真實性評價中的項目教學——以中央民族大學研究生英語教學為例[J].民族教育研究,2009,(4).

優秀范文
主站蜘蛛池模板: 甘南县| 若尔盖县| 上饶市| 明水县| 石城县| 科技| 错那县| 乐至县| 东阳市| 桃江县| 汶上县| 大名县| 大英县| 出国| 商都县| 乐陵市| 阳春市| 时尚| 太白县| 商南县| 洪雅县| 荥经县| 蓬莱市| 宁安市| 邢台县| 苍溪县| 蕲春县| 徐州市| 惠水县| 宿州市| 介休市| 谷城县| 樟树市| 武宣县| 娄烦县| 长海县| 正阳县| 卓尼县| 定州市| 松原市| 太湖县|