華僑華人研究雜志簡介
《華僑華人研究》自2013年創刊,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。作為一本專注于華僑華人研究的學術期刊,以其獨特的研究視角和豐富的學術內容,在學術界和社會大眾中贏得了廣泛的關注。該雜志通過多角度、多層次地探討華僑與華人的身份認同、社會地位、文化傳承、經濟發展等議題,不僅為學術界提供了寶貴的研究成果和學術觀點,也為促進跨文化交流與理解作出了重要貢獻。
在身份認同方面,雜深入探討了華僑華人在不同國家、不同文化背景下的身份認同問題。這包括他們在異國他鄉如何定義自己,如何平衡本土文化和海外文化的關系,以及他們如何與當地居民建立和諧的社會關系等。這些研究不僅有助于我們更好地理解華僑華人的內心世界,也為促進不同文化之間的交流與理解提供了有益的參考。其次,在社會地位方面,該雜志關注了華僑華人在所在國家的社會地位、權益保障等問題。通過揭示華僑華人在政治、經濟、文化等領域所面臨的挑戰和機遇,該雜志為改善他們的生存環境、提高他們的社會地位提供了理論支持。這些研究成果對于促進社會公平、增強華僑華人的凝聚力和向心力具有重要意義。
在文化傳承方面,雜志致力于挖掘和傳承華僑華人的文化精髓。該雜志關注了華僑華人在海外傳承中華文化的過程中的經驗教訓、文化沖突與融合等問題,同時也關注了他們在海外對中華文化的傳播與貢獻。這些研究不僅有助于我們更好地認識和理解中華文化的豐富性和多樣性,也為促進中華文化在世界范圍內的傳播與發展提供了有力支持。
華僑華人研究收錄信息
華僑華人研究雜志榮譽
華僑華人研究雜志特色
1、編輯部收到稿件后立即編號,并給回執,日后聯系時請注明編號。在接到本刊回執3個月未接到稿件處理通知書,系該稿仍在審閱中。
2、參考文獻。本刊參考文獻采用順序編碼制標注,參考文獻不少于15篇,中文參考文獻要求附英文譯文。參考文獻著錄格式參見GB/T 7714—2015。
3、中文標題一般不超過20個字并與英文標題一致,文題經常用于檢索系統,盡可能不使用不常見或同行不熟悉的縮略語、符號和分子式。
4、行文中的注釋可使用腳注,注釋應是對正文的附加解釋或者補充說明,每頁連續編號,腳注符號用①②……,如果參考文獻中已經有完備信息的,可采用文中簡注,注釋內容置于( )內。
5、單篇報告的作者簡介以“*”題注的形式放在報告首頁下。作者的基本信息相對簡略,但應包括姓名、學歷/學位、工作單位、職務/職稱、主要研究方向等。
6、摘要應在200字以內,摘要中不能使用評論性的詞語,摘要的基本要素包括研究目的、方法、結果、結論,也可寫明具有情報價值的其他重要信息。
7、如論文屬于某科研課題或基金項目,在首頁地腳處寫出項目名稱及編號;在首頁地腳處寫清第一作者姓名(出生年—)、性別、職稱。
8、引言一般勿超過250字。概述本題的理論依據、研究思路、實驗基礎及國內外現狀(可列出主要的參考文獻),并應明確提出本文目的。
9、文中有圖、表的,如果需隨正文文字的,請置于正文中。其余請單獨附圖、表,并請按正文涉及順序以圖1、圖2等附圖,并寫好圖注。
10、來稿應遵守學術規范及相關國家標準和法規,請勿一稿多投。所有稿件的錄用必須經學術質量審查、論文重復率檢測、政治性審查三個程序,未通過審查的稿件恕不退還。本刊編輯部對來稿有權做必要的文字性修改與刪節。