慢性疾病與轉化醫學·英文雜志簡介
《慢性疾病與轉化醫學·英文》自2015年創刊,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。作為一本專注于慢性疾病及其轉化醫學研究的國際學術期刊,其報道內容廣泛而深入,旨在為全球的研究人員、臨床醫生和相關領域的專家提供一個交流與合作的平臺。該雜志特別關注腫瘤、心血管、呼吸系統、內分泌、腎臟、消化等多個慢性疾病領域的研究。這些疾病不僅給患者帶來了巨大的身體和心理負擔,也對全球的公共衛生系統構成了嚴峻的挑戰。因此,深入探索這些疾病的發病機制、診斷和治療方法,對于提高疾病的防治水平、改善患者的生活質量具有重要意義。
在發病機制方面,雜志報道的研究涵蓋了基因、分子、細胞、組織等多個層面。研究人員通過運用現代生物技術、分子生物學、細胞生物學等手段,深入揭示了疾病發生發展的內在機制,為疾病的防治提供了新的思路和方法。在診斷方面,該雜志關注新型診斷技術和方法的研發與應用。隨著醫學技術的不斷進步,越來越多的新型診斷技術被應用于慢性疾病的診斷中,如基因檢測、分子診斷、影像診斷等。這些技術不僅提高了診斷的準確性和效率,也為疾病的早期發現和治療提供了有力支持。
在治療方面,該雜志報道了多種新型治療方法和策略。除了傳統的藥物治療、手術治療外,還涵蓋了免疫治療、基因治療、細胞治療等新型治療方法。這些治療方法不僅具有更高的針對性和有效性,也為患者提供了更多的治療選擇。此外,雜志還深入探討了疾病的預防、康復和患者管理等方面的內容。預防是控制慢性疾病發生發展的關鍵措施。該雜志報道了多種有效的預防措施和方法,如健康生活方式、早期篩查、疫苗接種等。同時,該雜志也關注康復和患者管理方面的研究,為患者提供了更好的康復指導和支持。
慢性疾病與轉化醫學·英文收錄信息
慢性疾病與轉化醫學·英文雜志榮譽
慢性疾病與轉化醫學·英文歷史收錄
- 中國科技核心期刊
- 中國科學引文數據庫-核心(2023-2024)
- 中國科學引文數據庫-核心(2021-2022)
- 中國科學引文數據庫-核心(2019-2020)
- 中國科學引文數據庫-核心(2017-2018)
- Scopus數據庫
- 生物醫學檢索系統
- 醫學文摘
- EBSCO學術數據庫
- 開放獲取期刊指南
- 化學文摘(網絡版)
慢性疾病與轉化醫學·英文雜志特色
1、本刊刊登具有創新性、高水平、有重要意義的原創性研究學術論文以及反映學科近期發展狀況的文獻綜述和信息性文章。來稿應觀點明確,論據充分、數據可靠,層次分明,文理通順。
2、本刊要求所引用參考文獻不得少于10篇,其中應包括一定數量的國外文獻和近5年的文獻。
3、中文標題一般不超過20字。應準確、簡明地反映文章內容,避免使用未約定俗成的縮寫詞、字符、代號等。
4、非直接引文注釋,注釋前應加“參見”;非引用原始資料時,應先注明原始作品之相關信息,再以“轉引自”為引領詞注明轉引之文獻詳細信息。
5、內容豐富性:稿件需要提供足夠的內容豐富性,包括對相關文獻的綜述、理論框架的建立、實證研究的結果等。
6、來稿請附上作者簡介,包括作者真實姓名、出生年月、性別、籍貫、所屬機構、職稱學位、研究方向,同時請提供通信地址、電話、電子郵箱地址,以便聯絡。
7、摘要撰寫避免套話。不應出現作者所從事研究領域里的常識性內容,不應把應在引言中出現的內容寫入摘要,也不要對論文的內容做解釋和評論(尤其是自我評價)。
8、論文所涉及的課題如取得國家或部、省、市級以上基金資助或屬攻關項目,應標注于文章參考文獻后,書寫內容包括:項目來源、項目名稱及項目編號,并附基金證書復印件或影印件。
9、正文:要求結構嚴謹,表達簡明,語義確切,論點鮮明,論據充分,引用規范,數據準確。文內標題要簡潔、明確,標題層次不宜過多,可采用阿拉伯數字連續標號,如“1”“1.1”“1.1.1”的形式。
10、表格一律采用三線表形式,表內數據要求同一指標有效位數一致,表格內的各項標目除計量單位符號外一律用中文書寫。