《特種結構》經新聞出版總署批準,自1984年創刊,國內刊號為11-1943/TU,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
雜志簡介:《特種結構》雜志經新聞出版總署批準,自1984年創刊,國內刊號為11-1943/TU,是一本綜合性較強的建筑期刊。該刊是一份雙月刊,致力于發表建筑領域的高質量原創研究成果、綜述及快報。主要欄目:基礎研究與基本構件、隧道與地下工程、橋梁與道路、建(構)筑物、高聳結構、大跨結構、抗震防災、施工技術、加固改造
《特種結構》經新聞出版總署批準,自1984年創刊,國內刊號為11-1943/TU,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《特種結構》雜志學者發表主要的研究主題主要有以下內容:
(一)電視塔;鋼結構;鋼塔;連續倒塌;承載力
(二)城市橋梁;橋梁建設;城市橋梁建設;城市建設;城市
(三)懸索橋;結構健康監測;阻尼器;隔震;工程結構
(四)膠合木;剪力墻;正交;鋼結構;電視塔
(五)輸電塔;風振響應;桅桿結構;有限元分析;風洞試驗
(六)污水處理廠;預應力;水泥攪拌樁;抗浮設計;環向
(七)鋼結構;角鋼;風振控制;風振;風荷載
(八)連續倒塌;鋼結構;有限元分析;風電機組;塔架
(九)工程結構;粘彈性阻尼器;短肢剪力墻;基礎隔震;抗震性能
(十)抗震性能;預制混凝土;混凝土梁;有限元分析;預應力
1、若論文課題為基金資助項目,請附基金名稱、課題名稱和編號。
2、正文要求觀點鮮明、論據可靠、層次清楚、文字精煉、數據準確。
3、引征注釋以頁下腳注形式連續編排,翻譯文章中,譯者需要對專有名詞進行解釋說明,并以【*譯注】的方式在腳注中表明;如譯者對原文內容進行實質性補充論述或舉出相反例證的,應以【*譯按】的方式在腳注中表明。
4、歡迎對本刊文章進行轉載、摘登和結集出版,但應尊重原作者依照《中華人民共和國著作權法》享有的權利。
5、題目中除公知公用的縮略語外,盡量不用外文縮略語。中文題目一般不超過20個漢字。
立即指數:立即指數 (Immediacy Index)是指用某一年中發表的文章在當年被引用次數除以同年發表文章的總數得到的指數;該指數用來評價哪些科技期刊發表了大量熱點文章,進而能夠衡量該期刊中發表的研究成果是否緊跟研究前沿的步伐。
引證文獻:又稱來源文獻,是指引用了某篇文章的文獻,是對本文研究工作的繼續、應用、發展或評價。這種引用關系表明了研究的去向,經過驗證,引證文獻數等于該文獻的被引次數。引證文獻是學術論著撰寫中不可或缺的組成部分,也是衡量學術著述影響大小的重要因素。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京市海淀區西直門北大街32號3號樓(市政總院大廈),郵編:100082。