發布時間:2023-03-24 15:14:01
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們為您精選了8篇的哲學語境論文樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發,請盡情閱讀。
隨著市場經濟的發展,生源已經成為教育市場的主體,而河南民辦高校招生工作依然停留在簡單化的操作層面,民辦高校招生人員和創辦者日益被人詬病為“逐利者”。造成這一現象的實質是作為民辦高校的管理和招生人員工具理性與價值理性的迷失,缺乏以經濟哲學的視角思考民辦高等教育營銷理論的戰略價值。其主要表現為:
1.大多數民辦高校招生人員的理念還停留在“招生就是要多招學生、多賺錢”的層面,學生成為其“牟利”的工具。
在招生實踐中,由于這種工具理性思維的放大,客觀上造成教育價值的偏移,招生人員往往認為,招生任務的完成要靠與高中班主任教師的交易、廣告宣傳和搞好方方面面的關系來完成,因此多采用“買賣學生”的隱性腐敗、多渠道宣傳推銷和無所不用其極的公關營銷手段來開展工作。事實上,宣傳、推銷僅僅是營銷手段,不是營銷的全部。
2.民辦高校招生人員多由學校的行政、后勤等人員組成
缺乏教育教學方面的專業知識,對教育教學的價值緯度缺乏認知,造成招生人員教育營銷價值理性的先天不足,導致其缺失對優質師資、特色專業建設、重點實驗室等教育營銷“軟資源”和“硬資源”的深度挖掘。對于民辦高校來說,招生工作解決的是生源數量問題,教學質量解決的是生源質量的問題。筆者認為,民辦高校忽視對教學質量價值屬性緯度的營銷屬于不完全營銷。具體而言,民辦高校忽視了教育營銷的精髓,即民辦高校必須把教學和科研工作作為教育營銷價值的核心內容,必須全程監控教育產品(學生)的塑造和社會對教育產品的認可度,而這些才是有效教育營銷價值的基礎。
3.從目前河南民辦高校招生工作的現狀來看,民辦高校教育營銷的策略主要停留在功利性的戰術層面而不是促進民辦高校大發展的戰略層面
教育營銷目標只是停留在擴大生源、實現“以學養學”的工具性層面,而沒有上升到促進民辦高校發展的戰略層面。更為嚴重的是,民辦高校的個別領導也不具備教育營銷價值理性意識,對招生工作的重視只是出于生源危機的本能管理動機,而其他職能部門、院系從教者往往更不善于對教育營銷理念做深刻思考,這既不利于民辦高校教育營銷實踐的深入探索,也不利于其良性、持續、健康的發展。
二、教育營銷是對高等教育市場化的理論創新
1.教育營銷理論的提出
改革開放之初,市場營銷作為外企開拓中國市場而引入的一種營銷模式,其市場趨利動機明顯。伴隨著改革的深入推進,國際化和市場化的浪潮已經不可逆轉,我國逐漸確定了社會主義市場經濟體制,市場在資源配置中的作用越來越重要,建立適應經濟社會發展需要的教育理論已成為共識。因此在市場經濟條件下,有效發揮教育價值功能,提高教育質量和效能的教育營銷理論應運而生。教育營銷從工具理性層面來看是手段,而教育營銷價值本身隸屬價值理性范圍,其價值導向上歸于傳播和推廣等目的,兩者之間的辯證結合有助于指導民辦高校教育機構在市場經濟條件下高效發揮民辦教育的價值功能,提高民辦高校的教育質量和效能。
2.河南民辦高校招生工作引入教育營銷理論的必要性
伴隨我國高等教育產業化政策的持續,民辦高等教育將會成為教育產業化的主戰場,民辦高校的發展將始終伴隨著生源的激烈競爭,在招生工作中引入教育營銷理論將成為民辦高校生存的必然選擇。我省民辦高校引入教育營銷理論既有現實生存的需要,也有內涵式發展的需要。伴隨著河南民辦高校發展的雙重需要,把教育營銷理論提升到民辦高校招生工作的戰略高度,是保障民辦高校在招生戰場上生存下來的重要支撐之一。筆者認為,從教育營銷工具理性和價值理性的辯證綜合上提純教育營銷理論是經濟哲學思考的切入路徑,教育營銷理論貫通于圍繞教育市場核心而展開的一切實踐活動,應當植根于教育學和經濟學的交叉生成過程之中,民辦教育機構有義務將社會需要的產品———人才與科研成果輸送到有關的社會生產部門或機構,其指向是教育目標價值的實現。教育營銷理論在民辦高校招生工作上具有價值先行性,其應用則集中體現在民辦高校招生工作教育營銷策略的路徑選擇。
三、河南民辦高校招生工作教育營銷策略的選擇
1.進行招生市場調研,實現生源目標細分和準確定位。
事實上,在招生工作教育營銷的實施中,首先要重視對生源市場細分找準生源目標,比如在學生入學前通過調查問卷的形式調研掌握學生學習基本情況及報考意愿,在學生到校學習之后對入學新生進行為期半年的跟蹤服務,然后根據調研信息尋找民辦高??晒┙o教育產品與生源目標之間的契合。
2.宣傳學校特色專業,提高學校品牌聲譽。
民辦高校要根據自身辦學定位,準確把握自身辦學特色。辦學特色主要體現在辦學的定位、辦學的價值理念、學科的水平、課程體系的構成、人才培養目標、管理方式和效能、校園文化的建設等方面。以特色吸引學生、培養學生、成就學生是保證學校聲譽的基石,民辦高校學生的質量要接受教育市場終端的檢驗,教育品牌的優劣取決于學生培養的質量。因此,招生工作上的宣傳推廣要重點從民辦高校的特色專業等方面做文章,以提高學校品牌聲譽為導向。
3.樹立教育營銷戰略意識。
福建省南平市實驗小學六年級二班
陳碩
指導教師:黎英
福建省南平市濱江中路447號A座904#室
353000
“子曰:‘學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?……”,明亮的燈光下,我輕吟著《論語》。精煉的語句瑯瑯上口,它象一支美妙的樂曲使我沉醉其中……。
初識《論語》是在新華書店里,吸引我的是古香古色的封面。無意間,看到其中的內容,雖然讀起來還是丈二和尚------摸不著頭腦。但那有著獨特韻味的句子,令我感覺到里面蘊涵了不少的哲理。買回家后,我便迫不及待地翻閱,雖然有譯文的幫助,但我仍覺得不能真正領悟其中的含義。
與《論語》結為良伴,是在六年級上學期,老師要求我們背誦三章節的《論語》。當時我百思不得其解:“《論語》的‘魅力’何在?,為什么連老師也要求我們背誦?”。帶著這些大大小小的問號,我又拿出了“塵封已久”的《論語》,并制定了一張計劃表,每天不要多背,一頁就可以了。重要的是領悟其中的奧妙。于是,每天清晨,我家的陽臺上就多了一個小女孩大聲背誦《論語》的身影。時間一長,我便發現《論語》中的句子十分簡潔明了,而且表達的中心思想都十分突出,令人深思。
雖然有時我在個別詞語上磕磕拌拌,覺得枯燥乏味,但更多時候,我覺得自己仿佛跨入人生哲學的殿堂,每一句話都宛如墻壁上的寶石一般,光彩照人。我又覺得自己化成一條小魚,在知識的海洋中遨游。只有不斷深究,才能領略到更多更美的風光。漸漸地,我已背誦到了《論語》的第二章節。通過不斷背誦,有的內容沒有譯文的幫助,我也能看懂了,雖然只是片面的了解,但仍給了我很大的鼓勵,熟能生巧,果然不假!而且通過閱讀《論語》,我還知道了做人要誠實、寬容、體諒別人;做事要果斷而不要武斷……。讀完《論語》,從中收獲的人生哲學,恰到好處地成為我人生的指路標。
論文摘要:言語行為理論是語言哲學領域的一個重大進步與突破。本文介紹了該理論產生的淵源及內容,并重,點探討言語行為理論對邏輯學發展的重大意義。
20世紀50年代以來,語言哲學家對語言的認識既區分了語言和言語,又將語言作為人類的一種行為來對待,于是提出了言語行為理論。
一、言語行為理論產生的淵源
奧斯汀是言語行為理論的創始人,其學生塞爾修正并發展了這一理論,使之進一步系統化、嚴密化。在他們之前,弗雷格、馬林諾夫斯基、維特根斯坦等先驅已對該理論提出了一些思想片斷。
20世紀初,哲學產生了一次根本性的“語言轉向”,語言取代認識論成為哲學研究的中心課題。弗雷格首先發起此次轉向,羅素繼承并發展,維特根斯坦完成了這一轉折和過度?!罢Z言轉向”的產生標志著英美分析哲學時代的到來,從內涵上看分析哲學指“把哲學問題置于語言領域并在分析語言手段和語言表述的基礎上解決哲學問題”。從使用的分析方法上看,分析哲學又分為邏輯分析學派和日常分析學派。前者主張應發明一種其語法形式在邏輯上是完善的語言,后者則側重分析自然語言或日常語言。這些事實都充分說明了把交際中使用的語言作為一種行為來研究的思想并非只是從奧斯汀開始的而是由來已久的。
二、言語行為理論的內容
在《如何用語詞做事》中,奧斯汀首先指出,“言”就是“行”。他認為,言語是人在特定場合對特定語言的具體運用,包括運用語言的說話行為和所說的話。因此,說話本身就是一種行為。奧斯汀區分了兩類不同的話語:施事話語和記述話語,并用“適當與否”、“真假與否”兩個評價標準來區分這兩類話語。
之后,他又嘗試提出言語行為理論來處理“說話就是做事”的問題。奧斯汀把作為整體的言語行為分為三個層次,即認為在說些什么時,可能以三種基本的方式在做些什么。他把這三層意義的做些什么分別稱為以言表意行為、以言行事行為、以言取效行為。
以言表意行為指說話這一行為本身,發出一段聲音,組詞成句,音義結合;以言行事行為指在完成“說什么”這一行為的同時,所表達的說話者說出這個話語的“用意”,產生的某種語力,如某人說:“出去!”這句話的同時,就實施了一個“命令”的以言行事行為:以言取效行行為指說話者通過以言表意行為表達自己的用意之后,在聽話者身上(也可能是說話者自己)產生的一定的影響,出現的一定效果。
塞爾在自然語言的基礎上修正、完善、發展了奧斯汀的言語行為理論,并利用自己設計的一套人工語言符號來來表述分析他的言語行為理論,將言語行為分為話語行為、命題行為、以言行事行為和以言取效行為。即:說出一串語詞(語素、語句)就是實施話語行為;進行指稱和謂述就是實施命題行為。做出陳述、提出問題、發出命令、做出承諾等,就是實施以言行事行為,而這種以言行事行為對聽話者在行動上、思想上、信念上所產生的效果就是語效行為。塞爾的言語行為理論影響很大,被人們譽為語言哲學研究中的一個重要方向。
三、言語行為理論對邏輯發展的意義
在對語言做邏輯分析時,應當考慮語言的使用者、語境及整個背景知識因素,言語行為理論也是以其語用學內容與自然語言邏輯研究相聯結,并以其理論的系統性為不完善的自然語言邏輯研究提供借鑒。
首先,言語行為理論改變了傳統邏輯、經典邏輯的研究方向。傳統邏輯、經典邏輯只研究陳述句,并只從真假角度來研究。言語行為理論用一種新的意義理論來取代長期以來一直占統治地位的真值語義論,對邏輯學的發展具有重大意義。
其次,言語行為理論擴展了邏輯學語詞研究的范圍。邏輯的特殊性在于它所研究的語詞及由之構成的語句的特殊性。這樣,從邏輯的觀點看,對語詞的研究就具有特別重要的意義。奧斯汀發現某些句子的說包含有行為動詞,如愿意、許諾等,并把這些行為動詞進行了分類。塞爾在奧斯汀分類的基礎上做出了更合理更細致地劃分。最重要的是,塞爾對語用行為句的邏輯分析研究為后來的語用邏輯研究開拓了思路。
最后,言語行為理論擴展了傳統邏輯的研究范圍。言語行為理論是一個綜合和分析、歸納和演繹的統一運用,具有一定的或然性,在此基礎上發展起來的語用邏輯,為用邏輯的方法解釋生動的言語交際,提供了理論支持。語用推理是語用邏輯的核心概念,它對具體語境的解釋力是傳統的演繹推理、歸納推理及類比推理等無法比擬的。
一、國內以“審美為核心”的音樂教育哲學與
西方審美音樂教育哲學相同嗎?
管建華先生在其文章《“審美為核心的音樂教育”哲學批評與音樂教育的文化哲學建構》中寫道:“但有一點似乎讓人迷惑不解的是,在21世紀中國的音樂課程標準中卻提出了比審美的音樂教育更為極端的概念,即‘音樂教育以審美為核心’的概念。這種‘核心’的哲學根基是什么?”“我們沒有看到音樂新課標中關于‘審美’界定的任何參考文獻,也無任何新的理論闡釋,從其理論依據來看,它基本出自對歷史的沿用,如從席勒、康德美學理論中‘審美’的引用。再則,與美國音樂教育家雷默‘作為審美教育的音樂教育’(MEAE)有一定聯系。”“它(以審美為核心的音樂教育)基本上將音樂教育禁錮在‘審美’的牢籠中,使音樂教育無法面向人類的精神世界和現實生活的世界敞開。因為,音樂生活與人類的政治、經濟、宗教、文化活動各領域息息相關?!焙苊黠@,管建華先生認為國內的以“審美為核心”的音樂教育哲學與西方審美音樂教育哲學如出一轍,而國內這種說法甚至還要極端。
那么,國內以“審美為核心”的音樂教育哲學與西方審美音樂教育哲學到底相同不相同呢?為了弄清這一問題,我們有必要先來明確―下西方審美音樂教育哲學的本質。
審美音樂教育哲學產生于美國20世紀50年代末期,在此之前,美國音樂教育主要以實用主義為其哲學基礎?!岸稹焙螅K聯人造衛星上天,與之對照,美國發現自己教育的落后,由此調整教育目標,將學科教育放到了教育之首。面對音樂教育備受冷落的境遇,納爾遜?亨利提出要發展一種注重音樂內在價值的音樂教育哲學,希望通過強調音樂學科的學習價值與獨立存在價值,確立音樂學科在教育中的基礎地位。于是音樂教育出現價值轉向,開始強調音樂中要素的、形式的、審美關系的感知和知識,以及對音樂學科的實在的體驗,音樂教育由此開始進入一個審美教育哲學的時代。該哲學思想于20世紀60年代得到迅速發展,至1970年,貝內特?雷默《音樂教育的哲學》這一著作的出版標志著這場審美教育運動達到了巔峰。80年代之后,審美音樂教育哲學思想逐漸走向衰落,并開始受到其他音樂教育哲學理論的質疑與批判。由以上可以看出,審美音樂教育哲學理論的產生背景以及其美學理論基礎(18世紀康德、席勒等人的“純粹美學”)決定了它過分強調音樂的本體價值。該理論認為:音樂作品的價值是固有的和內在的,欣賞者要想獲得審美體驗,必須以審美方式聆聽音樂作品,必須深入到使作品成為一件藝術作品的那些創作素質中去――即旋律、和聲、節奏、音色、織體、曲式等音樂要素。很明顯,審美音樂教育哲學傾向于“為藝術而藝術”(審美),從而也就忽略了音樂的其他功能。
我們國內以“審美為核心”音樂教育哲學理念的確立在某種程度上,既是對傳統歷史文化的繼承與發揚,又是對外來文化的借鑒與吸收。
回顧歷史,早在春秋時期,儒學創始人孔子就提出“盡善盡美”的評價音樂作品的標準。說明,我國古人早已注意并感受到音樂陶冶性情之美,以至于孔子在欣賞了《韶》樂之后,陶醉得“三月不知肉味”。但我們注意到,音樂作品在此必先“盡善”,后才“盡美”。之后,由于宗法倫理社會的需要,更是過分強調音樂的教化功能。如孔子認為:“興于詩,立于禮,成于樂”,“安上治民,莫善于禮,移風易俗,莫善于樂?!庇谑且魳窛u漸淪為道德教育的附庸和政治宣傳的工具。至1912年,任教育部長時提出將音樂教育作為美育的主張(這一主張深受康德及席勒的影響),并先后提出“五育并重”、“以美育代宗教”、“美育救國”等創見。在1930年為《教育大辭書》所寫的“美育”條目中說:“美育者,應用美學之理論于教育,以培養感情為目的者也?!悦烙撸c智育相輔而行,以圖德育之完成者也?!笨梢姡拿烙鲝堃廊皇且缘掠秊樽罱K目的的。后來,美國審美音樂教育哲學理論的代表人物貝內特?雷默在1985年與1998年兩次來華訪問,其《音樂教育的哲學》(1970年版)著作也被引入,由此對中國音樂教育產生了深刻的影響。中國音樂教育之所以容易與雷默的審美音樂教育立場產生共鳴,一方面,是由于中國傳統儒學文化中的美學淵源;另一方面,便是社會因素促成了兩種文化的結合。原因是,在剛剛經歷了瘋狂迷亂的十年“”歲月之后,中國的知識分子對政治變得格外敏感,而由于音樂素來有為政治服務的傳統,于是便認為就音樂論音樂沒有任何政治色彩,可能會比較保險。最終在制定《標準》時,明確提出我國的音樂教育哲學:以“審美為核心”的音樂教育。筆者認為,雖然以“審美為核心”的音樂教育哲學理念源于西方,但由于植根于中國傳統文化土壤之中,它很難成長為純粹審美意義的哲學理念,它依然脫離不了通向德育教化目的的傳統文化軌道。也就是說,與西方審美音樂教育哲學理念相比,實則名同而質不同,相通而不相同。春秋時期的晏子曾曰:“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳?!边@句話中所蘊含的哲理用以解釋這種現象再合適不過了。這也正是音樂學科在中國始終不被重視,而在美國能夠成為基礎學科的真正原因。
二、以“審美為核心”的音樂教育哲學是統一性、封閉性、排他性的嗎?
我們先來看看功能論、語境論、實踐論各自對審美教育哲學的批評。
李渝梅、李方元兩位教授在其文章《解讀“功能音樂教育”――讀書札記:關于當前美國音樂教育理念之一》中對美國教授保羅?哈克博士所主張的功能音樂教育給予了充分肯定。認為功能音樂教育最核心的內在品質有兩點:“一點是通過音樂多種功能的教育,影響學生的態度、價值和行為,以此發展出學生對多種音樂風格的判斷力和抉擇力,并獲得明智的運用的能力;另一點是,希望音樂真正回歸到文化之中,以此承載起更多的社會功能,包括人與人之間的審美的和
非審美的交流,包括對社會、對儀式、對環境、對心理、對生理等全方位的貢獻?!蓖ㄟ^引用著名音樂人類學家A.梅里亞姆所指出的音樂的十種功能(情緒表現、審美欣賞、娛樂、交流、符號象征、身體反應、強化對社會規范的符合、樹立社會機構和宗教儀式的權威、為文化的延續和穩定服務、促進社會的凝聚力),進而指出:既然音樂作為人類的基本活動具有多方面功能,那么,音樂的多種功能應該在音樂教育中得到充分展示。而“作為審美教育的音樂教育總是傾向于孤立主義的‘為藝術而藝術’,這樣就大大限制了音樂所能起到的功能,不能使音樂教育在廣泛、多樣、基本的功能方面表現出應有的作為?!痹蚴菍徝酪魳方逃嬖诰窒扌渊D―“審美教育有三個將點:一是它與歐陸的傳統美學的直接聯系;二是其理論是建立在音樂學的知識體系之上的,與精英主義觀念有著某些淵源;三是從時間上看,它可能還沒有來得及與民族音樂學進行認真、深入的對話和對其最新的研究成果做出必要的回應。”以上可以看出,功能音樂教育針對審美音樂教育孤立“審美”的弱點,提倡審美理念與實用理念相結合的觀點,力求使音樂在更廣闊的社會范圍內發揮其應有的功能,同時對音樂的文化語境也給予了關注。
那么,我們以“審美為核心”的音樂教育哲學是否對音樂的各種功能給予關注了呢?在《標準》中除了對音樂教育美育功能的強調,對音樂教育德育功能的關注更是我們的歷史傳統,如《標準》中指出:“應將我國各民族的優秀傳統音樂和反映近現代與當代中國社會生活的優秀音樂作品作為重要的教學內容,使學生了解和熱愛祖國的音樂文化,增強民族意識,培養愛國主義情感?!绷硗?,《標準》中對音樂教育的審美體驗價值、創造性發展價值、社會交往價值、文化傳承價值四方面價值的界定,也體現了以“審美為核心”的音樂教育哲學對音樂教育其他功能的關注。
管建華先生在其文章《“審美為核心的音樂教育”哲學批評與音樂教育的文化哲學建構》中從音樂人類學的角度,提倡建構將“音樂作為文化”的音樂教育的文化哲學(語境論)。指出音樂人類學家已提出將“音樂作為文化或文化中的音樂”的觀點,國際音樂教育學會也已經公認“音樂是作為人類的普遍文化現象”。當今世界多元文化音樂教育已成為重要潮流,“今天的音樂教育必然開始音樂文化反思與‘概念重建’。世界多元文化音樂教育將不同文化音樂并置,承認它們是價值平等而表現方式不同的音樂,非洲音樂、阿拉伯音樂、印度音樂、東南亞音樂、拉丁美洲音樂等等,都將進入我們音樂教育的視野?!彼浴?1)我們需要多學科的、綜合的與文化整合的音樂教育哲學,而非單一的、與文化分離的審美的音樂教育哲學。(2)音樂教育的社會功能日益受到嚴重挑戰,音樂教育不可能回避全球文化視野及其生活世界的考慮,多元文化音樂教育是人類未來音樂教育的現實基礎?!边M而指出以“審美為核心”音樂教育哲學是建立在自笛卡兒以來的認識論的普遍主義哲學基礎上,在哲學史上有其歷史局限性:“第一,以審美為核心的音樂教育的認識論哲學基礎是普遍主義,它將‘審美’作為人類理解音樂的最重要的和共同的心理基礎。第二,以審美為核心的音樂教育的認識論基礎是反歷史主義的。第三,以審美為核心的音樂教育的認識論哲學基礎是反哲學語言學轉向的?!碧貏e是管建華先生的幾個反問,更是有效擊中了審美音樂教育哲學的軟肋:“是否存在符合所有文化普遍的‘音樂’界定以及普遍的‘美學’標準或‘審美’概念?或者說我們能否找到一個音樂的共同本質的東西作為理解世界音樂的基礎?”“我們是否能夠先脫離各種文化或依據一種文化來創造一個普遍的、本質的音樂美學、概念理論,然后可以用這種普遍的美學理論去說明、去理解不同音樂?”“請問有哪一種‘音樂美’在歷史上是永恒不變的?”從而得出結論:“當代音樂教育不是一種審美區分的教育,審美并非核心,它是文化功能中的一種,文化的概念可以包含美學的、宗教的、哲學的、藝術的、政治的、教育的各個方面,但音樂教育作為審美,把音樂教育的認識活動簡單化或單一化了,并將音樂的生活世界的經驗隔離或邊緣化?!?/p>
而在我們的《標準》中,則將“理解多元文化”作為基本理念之一,指出應“通過學習不同國家、不同民族、不同時代的作品,感知音樂中的民族風格和情感,了解不同民族的音樂傳統,熱愛中華民族和世界其他民族的音樂”;“世界的和平與發展有賴于對不同民族文化的理解和尊重,在強調弘揚民族音樂的同時,還應以開闊的視野,學習、理解和尊重世界其他國家和民族的音樂文化,通過音樂教學使學生樹立平等的多元文化價值觀,以利于我們共享人類文明的一切優秀成果”。這充分說明我們國內以“審美為核心”的音樂教育已經從音樂人類學的視角,對世界多元音樂文化給予了關注,已經具備了較強的多元文化意識。另外,《標準》中對音樂教育的文化傳承價值的明確界定,也說明了,我們國內以“審美為核心”的音樂教育已經將音樂這一傳承載體歸屬到其文化母體之中,賦予其深厚的文化意蘊。
前面兩篇文章都提及了美國大衛?埃里奧特的實踐哲學。在埃里奧特看來:只有實踐才是音樂的本質,音樂在實踐中存在,音樂人也是實踐意義上的存在,音樂欣賞只是音樂實踐的一小部分。也就是說,審美只是音樂教育的一部分,實踐包括了審美。音樂教育的主要價值即MusIc(指包含了許多種不同的音樂實踐的多樣化人類實踐)的主要價值:自我成長、自我認識以及最佳體驗。因此,音樂教育的目標,以及每一個音樂教學情境的主要目標是:通過培養學生在精選的音樂實踐中平衡他們的音樂能力和音樂挑戰,使他們獲得自我成長、自我認識及音樂愉悅。埃里奧特認為,音樂的審美概念以四個基本的假設為基礎:“第一個假設是音樂是客體或作品的集合。第二個假設是音樂作品存在而且以一種且只以一種方式聆聽,即審美的方式。審美地聆聽音樂作品意味著完全專注于所謂的審美特征。音樂作品的元素和結構特征:旋律、和聲、節奏、音色、力度、織體和組織過程(如變奏、重復),這些為審美特征提供了形式。審美概念的第三個假設是音樂作品的價值總是固有的和內在的。大多數(而不是全部)美學理論家相信音樂的價值只在于音樂作品的結構特性。第四個假設是假如聽眾審美地聆聽音樂作品,他們將獲得(或經歷)一種審美體驗。術語審美體驗指一種特別的情感發生或無私的樂趣,它們似乎來源于聽眾對音樂作品審美特征的完全關注,不包括任何道德的、社會的、宗教的、個人的或其他特征可能表現、指向或代表的實際聯系?!?/p>
在《標準》中同樣體現出非常明顯地注重多樣化音樂實踐活動的傾向。如《標準》中明確規定將“重視音樂實踐”作為音樂教育基本理念之-,并指出:“音樂課的教學過程就是音樂藝術的實踐過程。所有的音樂教學領域都應重視學生的藝術實踐,積極引導學生參與各項音樂活動,將其作為學生走進音樂,獲得音樂審美體驗的基本途徑”;“每一個學生都有權利以自己獨特的方式
學習音樂,享受音樂的樂趣,參與各種音樂活動,表達個人的情智。要把全體學生的普遍參與與發展不同個性的因材施教有機結合起來,創造生動活潑、靈活多樣的教學形式,為學生提供發展個性的可能和空間?!?/p>
通過以上分析,我們可以發現,對于功能論、語境論、實踐論三種哲學觀點各自所堅持的不同立場、各自的合理內核,以“審美為核心”的音樂教育哲學都給予了不同程度的關注,雖然在廣度與深度上不及各種觀點更廣泛、更深刻,但我們完全有理由認為:國內以“審美為核心”的音樂教育與西方統一性、封閉性、排他性的審美音樂教育是不同的,它有著一種非常明顯的追求多元化、開放化的傾向。
那么,為什么國內以“審美為核心”的音樂教育還會受到人們的質疑與批評呢?筆者認為,首先是因為國內以“審美為核心”的音樂教育與西方的審美音樂教育是同宗同源,是建立在具有歷史局限性的18世紀康德、席勒等人的美學理論基礎之上的,并與19世紀的精英主義“為藝術而藝術”的藝術觀有著天然的親和關系。這一天生的劣根性,自然會成為人們的眾矢之的。其次,便是因名之故。以“審美為核心”這一命名,很容易誤導人們去過分注重音樂的本體價值,從而也就容易忽略音樂的非本體價值。如前面所述,不論是實踐論的觀點,還是從功能論的角度,審美只是其中的一個方面,而且各種功能并不存在“核心”與“邊緣”或“主”與“次”之分。正如保羅?哈克所說:“無論審美功能如何重要,具備怎樣的基礎性質,我們應該同時記住音樂的其他功能也是同樣重要的,也具備著同等的基礎性質,當我們在涉及審美的價值以及實現這種價值的必要性的時候,我們絕不能孤立地考慮審美自身?!薄6遥谝魳啡祟悓W家看來,并不存在一種符合所有文化的普遍的“美學”標準或“審美”概念。如此一來,以“審美為核心”這一命名確實有些讓人匪夷所思。這應該正是管建華先生認為:“有一點似乎讓人迷惑不解的是,在21世紀中國的音樂課程標準中卻提出了比審美的音樂教育更為極端的概念……”的原因。
三、以“審美為核心”的音樂教育哲學該如何發展?
哲學家威爾什指出:后現代是一個告別了整體性、統一性的時代。后現代是一個徹底的多元化已成為普遍的基本觀念的歷史時期。的確,在當今全球一體化背景下,“多元化”已經成為人們的共識。在音樂教育哲學研究領域內,音樂教育哲學基礎也呈現出多元化的面貌。劉沛先生在其文章《音樂教育哲學觀點的歷史演進―兼論多維度音樂課程價值及邏輯起點》中就系統梳理了西方音樂教育的六種主要哲學觀點:所指論、表情論、形式論、語境論、實踐論和功能論,各種哲學理念既對立又統一,有效地促進了我們對音樂的本質以及音樂教育價值的深入認識。各種哲學理念雖然各執一詞,但相互之間也存在互相交融的情況。比如,功能論者保羅?哈克指出:“無論是實用的理念還是審美的理念,偏取一家之說都不能為全社會認可音樂教育提供強有力的論證。我的動議著眼于中庸的立場,強調音樂的整體價值……”“在這里,我提出一種‘社會的/功能的音樂教育’,或簡稱做‘功能音樂教育’,它可能有助于我們認識審美觀與實用觀之間的關系,不是截然的對立,可能有助于我們及時地為當代社會的音樂教育樹立起一種更為寬廣、更為全面的觀點。”對于外部社會的聲音的認識,功能音樂教育亦采取了音樂人類學的立場,即音樂是文化中的音樂,必須從文化中認識音樂的立場。由此我們可以看出功能論與語境論以及審美觀相互融合的一面。實踐論者大衛?埃里奧特則主張:審美只是音樂教育的一部分'實踐包括了審美,可見埃里奧特所主張的實踐包括能夠給人們帶來音樂體驗的所有音樂實踐活動,它已經涵蓋了審美實踐。另外他亦指出:語境性和過程性是實踐的特征,脫離了一定的語境,音樂也就不成其為真正的實踐了。從這里我們又可以看出實踐論與語境論相互融合的一面。而音樂人類學家(即語境論者)則將視野拓展到全球文化視野,堅持文化相對論,并認為音樂作為文化對于人類可以起到多方面的功能,審美并非核心,它只是音樂文化功能中的一種。在此我們亦可以看出語境論與功能論、審美觀互相交融的一面。通過以上分析,我們發現各種哲學理念之間有著相互融合的趨勢。
那么,我們以“審美為核心”的音樂教育哲學理念面對哲學基礎多元化以及多元文化音樂教育的發展趨勢,面對來自各方面的質疑與挑戰,又該如何去發展自己呢?我們先來看看美國審美音樂教育的掌門人貝內特?雷默是如何應對的,或許會給予我們以提示與啟發。
面對多重挑戰,雷默在其2003年版的著作《音樂教育哲學:提升的視野》中談到:“審美教育并不是一個永恒不變的法則,而是提供一種過程指導,就其本質而言,必須是正在發展的過程中而且是開放的,……我所理解的審美教育是可以改變的并且是靈活的,試圖去捕獲有關音樂的最佳思考,并將其運用于音樂教育實踐。”對于各種哲學觀點,雷默采用了“融合”的觀點:“融合是與多元主義和平共處,而不是超越它……但是,它不是簡單的接受,而是試圖與多樣性共存合作促使事物多樣性,試圖去做哲學工作應該做的事情……融合是多元主義的一種思考、研究和分析方式?!薄W罱K雷默的建議“以體驗為基礎”的音樂教育哲學。對于“體驗”一詞,他做出界定:音樂與人類的其他體驗一樣。他認為,這種體驗哲學關注和珍視所有方式的音樂體驗,關注和珍視能夠提供特殊音樂體驗的所有音樂。任何單一的哲學都沒有這種哲學的內涵全面,體驗哲學包括所有的音樂以及參與音樂的所有方式。可見雷默的最終目的是試圖建立一種多元化、開放化,包容性極強的音樂教育哲學體系。
通過以上分析,我們可以發現多元化的哲學觀點都有著明顯的開放性與包容性。這就啟示我們以“審美為核心”的音樂教育哲學也應該以一種海納百川的胸懷,對國際音樂教育領域的各種新成果,以一種兼容并蓄的態度,取其“精髓”,去其“糟粕”,進一步補充、完善自己,并以一種坦蕩、開放的胸懷,隨時準備接納、吸收人們在不斷深化的認識過程中可能出現的新思想、新觀點,這是人們在認識事物的過程中,為避免固步自封,思想滯后,追求與時俱進的必然要求。有感于此,筆者在此提倡一種“求善論”的音樂教育哲學觀點,此觀點中的“善”既是對儒學創始人孔子所提出的“盡善盡美”藝術標準中“善”(德)字含義的繼承,又是對它的一種超越,乃是取亞里士多德的倫理學著作《尼各馬科倫理學》一書中“善”字的含義。在該著作中,亞里士多德認為:人的行為都有其目的,在所有的目的中,應該有某種首要的或者最高的目的。這是一種其他所有的一切都是為了它,而它卻不以其他東西為目的的目的,即其自身就是目的的目的,這就是最高的善。很明顯,亞里士多德所說的“善”字的含義是指人們的愿望與理性所要達到的最高目的。藉此含義,來建立我們的“求善論”,實是與我們音樂教育的終極目的再相符不過了,它包羅萬象,所有美學的、哲學的、宗教的、文學的、藝術的、科學的含義等等,都為它的胸懷所容納,它是過去、現在以及將來人類不斷追求的至高無上的理想境界。同時我們清楚地知道,由于人們認識過程的過程性與無限性,決定了一切認識和理論都天生具有著某種歷史局限性。換言之,任何理論學說都不會是完美的,人們對事物終極本質的認識與關懷,只不過是人們追求的終極目標與理想,它始終在我們認識的彼岸,我們永遠走在不斷探索的路上。但為了關注我們的內心世界,更為了深層關懷人類自身,我們愿意為之付出、不斷跋涉,因為幸福、樂趣就在路上。
《文系音韻――第三、四屆全國音樂教育獲獎論文精選》
由《中國音樂教育》雜志社編輯、人民音樂出版社出版的《文系音韻――第三、四屆全國音樂教育獲獎論文精選》一書是國內具有權威性的音樂理論與實踐指導工具用書。該書選用的論文覆蓋范圍全面、研究課題廣泛、理論性強,收錄了包括中小學、高師以及幼兒音樂教育的論文。對音樂教育工作者和音樂專業人員研究我國音樂教育現狀、了解國內外音樂教育動態、學習論文寫作等方面都具有很好的指導作用?,F雜志社還有少量存貨,欲購從速。每本定價18元(郵費另加10%)。
匯款地址:北京市朝陽門內大街甲55號人民音樂出版社522室
盡管20世紀80年代以來,陸續有學人提出并展開了生命美學研究的現路一如宋耀良的論文《美,在于生命》(1988)、封孝倫的碩士學位論文《藝術是人類生命意識的表達》(1989),但如果我們認可一門學科、一個學派、一套理論的成立是以其具有理論體系性的研究成果為學界普遍認可而爭取到合法性的,則公允地說,中國現代生命美學理論的創生應以1991年潘知?!渡缹W》專著的出版為標志。而其后的一系列生命美學理論專著、論文的相繼共同構筑了中國現代生命美學的學術生命。
表1是對中國國家圖書館收錄的生命美學主題專著進行的數字統計。統計顯示,1980年以來,國內出版的生命美學主題專著數目共計24本。②同期,收錄于中國知網期刊數據庫的生命美學主題論文共計600篇。兩項數據的搜集統計時間均為2014年6月8日。
據表1,1989年以前,國內的生命美學主題專著數量為0。見錄于國家圖書館的第一本生命美學主題論著是潘知常1993年出版的《生命的詩境一禪宗美學的現代詮釋》①,它在運思上呈現了用中國現代生命美學觀照中國傳統生命美學的理論自覺。而潘知常1991年出版的《生命美學》專著并未見錄于國家圖書館。
統計顯示,2000年前后是國內生命美學體系性理論建構的高峰期,除潘知常于2002年發表《生命美學論稿一在闡釋中理解當代生命美學》外,封孝倫《人類生命系統中的美學》(1999)、黎啟全《美是自由生命的表現》(1999)、楊藹琪《美是生命力》(2000)、雷體沛《存在與超越——生命美學導論》(2001)、范藻《叩問意義之門一生命美學論綱》(2002)等生命美學體系性理論專著的相繼問世充實了作為一個學派的生命美學理論陣營。其后,生命美學理論的體系性寫作呈穩定發展態勢,有周殿富《生命美學的訴說?(2004)、潘知?!段覑酃饰以谝簧缹W的視界》(2008)、潘知常《沒有美萬萬不能一美學導論》(2011)、陳伯?!渡w驗與審美超越》(2012)。
除中國現代生命美學的體系性研究專著外,中國國家圖書館收錄的生命美學主題專著另有三類:中國傳統生命美學研究、西方生命哲學美學研究、部門美學研究。其中,中國傳統生命美學研究又可劃分為兩類:一是以中國現代生命美學的眼光來關照中國傳統美學資源,如潘知?!渡脑娋骋欢U宗美學的現代詮釋》(1993)、劉偉《生命美學視域下的唐代文學精神》(2012)、劉萱《自由生命的創化:宗白華美學思想研究》(2013);—是對中國傳統生命美學的闡釋性研究,如陳德禮《人生境界與生命美學:中國古代審美心理論綱》(1998)、袁濟喜《興:藝術生命的激活》(2009)。相較而言,西方生命哲學美學研究專著數量較小,且自2005年才出現,主要有王曉華《西方生命美學局限研究》(2005)、朱鵬飛《直覺生命的延續:柏格森生命哲學美學思想研究》(2007)。而與生命美學主題相關的部門美學研究專著在數量上較西方生命哲學美學研究專著為多,如楊光、鄧麗娟《生命審美教育:優化個體生命,享受美學神韻》(2004)、雷體沛《藝術與生命的審美關系》U006)、蔣繼華《媚:感性生命的欲望表達》U009)。
據表1、圖1,雖然本次統計的實際操作時間(2014年6月)不能充分反映中國國家圖書館收錄國內2014年出版生命美學主題專著情況(如生命美學代表理論家封孝倫教授2014年在商務印書館出版的專著《生命之思》尚未見收錄),但巳有的文獻資料顯示:中國現代生命美學理論體系性建構主要完成于20世紀末,并于21世紀持續修補、發展、深化。
表2、圖2是對1980年以來中國知網期刊數據庫收錄的生命美學主題論文數據進行的統計。
表220世紀80年代至今發表的生命美學研究論文數據表
為進一步用統計數據說明國內生命美學研究的具體趨向,根據國內生命美學主題專著自然呈現的分類主題,我們將中國知網期刊數據庫收錄的生命美學主題論文劃分為生命美學原理性研究(包含對生命美學原理性研究進行闡發、評論,以及展開批判的論文)、中國傳統生命美學研究、西方生命哲學美學研究、及其他(主要是生命美學原理的應用性研究以及相關的交叉型研究)四類,分時段進行統計,得到的結果如表3。
根據中國知網期刊數據庫顯示,1989年以前發表的生命美學主題相關論文共有3篇。分別是宋耀良《美,在于生命》(1988)、陳樂平《生命美學的困惑一與宋耀良同志商榷》(1989)、王一川《原型美學概覽一現代西方美學研究之一》(1989)由于期刊《美與時代人》未收錄于中國知網期刊數據庫,自然地,潘知常1985年發表的美學札記《美學何處去》亦未見錄于知網數據庫。
表3可見,1990-1994年期間,中國知網生命美學主題論文非常集中地呈現為兩個類型:一是潘知常本人及其他學者以潘知常生命美學理論為中心的研究與述評一潘知?!吨袊缹W的學科形態一中國美學的現代詮釋》(1991)、潘知?!督嫭F代形態的美學體系》(1992)、潘知常《從自然的人到人的自然一中國美學的現代詮釋》(1993)、吳風《生存與審美的合潘知?!瓷缹W〉述評》(1992)、張節末《體系與無體系之辯一讀潘知常近著〈生命美學〉》(1992)、晉仲《〈生命美學〉》(1993)、勞承萬《中國當代美學啟航的訊號一潘知常教授〈生命美學〉述評》(1994)等。另一類是對以《周易》、禪宗為代表的中國傳統生命美學的研究及評論。雖然其時生命美學與實踐美學的論爭巳經展開,但從鄒元江對劉綱紀先生在周易美學研究中提出的“生命即美”命題的闡發看,中國傳統美學的生命價值是為實踐美學所認可的。
在1995-1999年期間,生命美學主題研究有三個值得關注的趨勢:1.生命美學理論陣營的壯大。1995年,封孝倫在《貴州社會科學》第5期發表“從自由、和諧走向生命一中國當代美本質核心內容的嬗變'用歷史的辯證邏輯為中國現代生命美學聲援、辯護,并簡述了他的“三重生命”美學觀。封孝倫的聲援、辯護隨即為潘知常引用到了他與實踐美學的論辯中。2.學界開始普遍將以潘知常為代表的中國現代生命美學納入中國現代美學史的整體視野中進行評判。1995年,《學術月刊》第9期刊載《中國當代美學的前沿一關于實踐論美學爭鳴情況的述評》一文,將以潘知常為代表的中國現代生命美學明確納入后實踐美學體系中進行評價。1997年,閻國忠在《文藝研究》第1期發表“關于審美活動一評實踐美學與生命美學的論爭”一文,視生命美學與實踐美學的論爭為中國(現代)美學學科完全確立的標志。同年,周來祥先生撰文《我看今日美壇》,從學理角度肯定了生命美學的學術品性。楊恩寰則在《實踐論美學斷想錄》中針對“自由”“理想”概念對生命美學提出批判。3.生命美學應甩[生研究及交叉研究的發展,如韓森《建筑——向著人的生命意義開拓》(1998)等。
如圖3所示,2000-2004年期間是20世紀80年代以來中國現代生命美學原理性研究的高峰期。2000年,《學術月刊》第11期發表了一組生命美學專題論文一潘知?!冻骺完P系與美學問題》、封孝倫《審美的根底在人的生命》、劉成紀《生命美學的超越之路》、顏翔林《思維與話語的雙重變革》、劉強《生命美學:闡釋框架的轉換與方法論的創新》。這是邁進21世紀的中國現代生命美學最重要的一組專題文章。這一時段,生命美學原理性研究大體上呈現了兩個方向:1.對實踐美學深化批判基礎上展開的生命美學理論升華,以潘知常生命美學研究為代表。其中,深化對實踐美學的批判文章有潘知?!渡缹W與超越必然的自由問題——四論生命美學與實踐美學的論爭》(2001)、《實踐美學的一個誤區:“還原預設”一生命美學與實踐美學的論爭》(2001)等。呈現生命美學研究自我修補、升華的研究論文主要有潘知?!稙樾叛龆^望,為愛而痛苦:美學新千年的追問》(2003)、《為美學補“神性”從王國維接著講一在闡釋中理解當代生命美學》(2003)等。潘知常在這一時期為生命美學的思考提出了“補‘神性’”“補信仰”的維度。2.對生命美學理論體系的述評與研究。其中,既有對生命美學整體理論面貌進行研究、評述的一如陶伯華《生命美學是世紀之交的美學新方向嗎?》(2001)、薛富興《生命美學的意義》(2002)等多篇論文;亦有針對學者個人生命美學理論進行研究、評述的。其中,針對封孝倫生命美學理論進行研究、評述的論文數量最多,如薛富興《生命美學:二十世紀中國美學的制高點一〈人類生命系統中的美學〉讀后》(2001)、黎啟全《建構生命美學理論體系的力作一評〈人類生命系統中的美學〉》(2002)等7篇。封孝倫三重生命美學理論被視為是繼潘知常生命美學理論之后最受學界重視的體系性生命美學理論。3.超越生命美學研究,如王建疆《超越“生命美學”和“生命美學史”》(2001)等。其間,劉成紀《從實踐、生命走向生態一新時期中國美學的理論進程》(2001),提示出在與實踐美學論戰之后,生命美學與生態美學展開對話的理論視域。這一時期另有一值得關注的變化是西方生命哲學美學論文數量的明顯上升,主要成果是王曉華對西方生命美學的研究。
據表3、圖3,2005-2009年,生命美學原理性研究在數量上呈現出明顯回落趨勢,并且這一趨勢似乎一直延續至今。自2005年以來,在完成了《學術月刊》2005年第3期、叩問美學新千年的現代思路——潘知常教授訪談》之后,生命美學的首倡者潘知常再沒有在學術期刊上發表過探討、回應生命美學的文章,而是轉入了其他研究領域。因緣巧合,與潘知常生命美學研究轉向的時間軌跡相應,生命美學理論的另一代表理論家封孝倫同期亦沒有相關成果發表。這一時期,生命美學原理性研究主要呈現為對巳有的生命美學理論的重申、評價、反思、批判。但從中國知網期刊數據庫生命美學主題論文數量上看,國內生命美學仍呈現穩定發展的態勢。這一時期,中國傳統生命美學研究、生命美學應用性研究及交叉研究的論文數量相較前一時期幾乎同時翻了一倍。前者說明了國內學界對中國傳統生命美學資源重視、發掘的逐漸升溫;后者貝何支撐對生命美學在當代審美文化發展中闡釋價值的論證。
2010年至今(2014年6月),中國知網期刊數據庫的生命美學主題情況基本延續著前一時段的狀貌。生命美學原理性研究在數量上沒有呈現明顯的回升趨勢,并且仍以對巳有的生命美學理論進行重申、評述、反思為主。其中比較重要的兩篇論文是封孝倫《人類審美活動的邏輯起點是生命》(2010)、《李澤厚對實踐美學的創建與修補》(2010)。中國傳統生命美學研究、生命美學應用性研究及交叉研究則熱度不減。而西方生命哲學美學研究的趨勢自2000年以來基本沒有發生大的變化。
在《“以審美為核心的音樂教育”哲學批判與音樂教育的文化哲學構建》一文中(下稱該文),管建華教授運用語言轉向后的現代西方各哲學流派的思想,如胡塞爾的現象學,伽達默爾的釋義學和現在西方很流行的羅蒂的新實用主義,作為其論證和構建新思想的方法,他首先提出“審美的音樂教育”是以“純粹美學”為基礎的,進而對“審美”這一屬于19世紀所謂“純粹哲學”或“純粹美學”的相關概念進行批判,得出“審美為核心的音樂教育”這一觀點是錯誤的;進而提出其“音樂作為文化的音樂教育的文化哲學建構”。在拜讀管老師這篇文章時,一方面為其獨到的角度和所運用的方法論所嘆服,一方面在與作者思想互動的過程中出現了一些疑惑,例如,對“審美”這一美學思想的哲學批判,能得出“審美教育”就是錯誤的這一論點嗎?哲學批判就是教育學批判嗎?這兩者是同一層面的問題嗎?再具體一點,新課標中的“以審美為核心”中的“審美”是否就是哲學批判中的“純粹哲學”“純粹美學”中的“審美”?再進一步思考,竟得出了一些可以商榷的東西,斗膽提出,共同探討。
一、哲學的批判等于教育學的批判嗎?
在管建華教授看來,審美教育其哲學來源是康德的美學思想,依據的是哲學語言轉向之前的主客兩分的認識論哲學基礎,它深深扎根在19世紀那個時代西方文化語境中,在該文第二部分,管教授引用了伽達默爾《真理與方法》這本書的觀點。他寫道:“《真理與方法》所提出的解釋學藝術經驗是從審美意識的批判開始的,也就是近代康德主觀主義的美學的批判開始的,以便捍衛那種通過藝術作品而獲得真理的經驗,反對那種被科學的真理概念弄得很狹窄的美學理論……伽達默爾主張以藝術經驗真理來替代審美經驗,因此,該書一開始也涉及了對審美主客體、普遍性審美感知和審美體驗的批判。”②接著,他闡述伽達默爾對審美主客體的批判、普遍性審美感知批判和審美體驗的批判。“伽達默爾正式提出:‘美學必須被并入解釋學中(他在這句話的每個字下加上了著重號)’。他認為:‘解釋學可以正確對待藝術經驗,理解必須被視為意義事件的一部分,正是在理解中,一切陳述的(包括藝術陳述的意義和所有其他流傳物陳述的意義)才得以形成和完成?!雹墼谶@里,我們可知,伽達默爾是從他的解釋學的立場對康德的審美觀進行批判的,是典型的哲學話語體系內的一種哲學對另一種哲學的批判,他的思維是哲學批判的思維而并非教育批判的思維。那么,我們想知道:這種對審美觀的批判是不是能得出對審美教育的批判,審美是錯誤的是不是等于審美教育也是錯誤的?伽達默爾豪不留情地批評了審美,是不是也毫不留情地批判了音樂教育是審美教育這種觀點?在我們看來,這些好像都沒有必然的聯系,“審美”和“審美教育”分別屬于哲學話語體系和教育學話語體系,顯然,管老師只是告訴了我們審美觀有其局限性這一哲學知識,但對審美的音樂教育為何就是錯誤的并沒有作更深入地說明。
為了力求論證有力,管老師還拿出當今反審美教育始作俑者的理論來當武器,這個人就是埃里奧特,但很遺憾,管老師也是借用埃里奧特從音樂作為客體的概念、審美感知概念、審美體驗的概念這三大批判來論證的,這使我們感到很不過癮,本以為伽達默爾從哲學方面對審美作出了批判,那作為以號稱反對和發展其老師雷默的思想而著稱的埃里奧特應該會從教育的層面告訴我們,為何審美的音樂教育是不對的,可是,他沒有告訴我們。在筆者看來,作為音樂教育哲學家的埃里奧特除了能說哲學家們的常用話語以外,還應該是教育學的話語體系中的權威。
二、中國的“審美”等于康德的“審美”嗎?
退一步講,假如我們承認“審美不好,因此審美的音樂教育就不好”這一推理是符合邏輯的,那我們還得看一看:中國審美教育中的“審美”和音樂新課標中出現的“審美”是否就是埃里奧特和伽達默爾所反對的那種康德純粹美學中的“審美”?如果不是同一概念,那管老師反駁審美的音樂教育從邏輯起點上就是有問題的。
開啟中國最早美育思想源頭的當屬1903年王國維在《論教育之宗旨》中的有關論說。1912年,時任教育總長的在《對于教育方針之意見》一文中詳細論證了美育在教育方針中的重要地位。同年9月,美育被正式寫入教育宗旨。毋庸置疑,這兩位美育大師的思想深受康德、席勒、叔本華、尼采這些西方現代美學重要代表人物的影響。首先他們都極力推崇審美的獨立性和脫離實用、工具性的形而上的意義。這一點使得他們與梁啟超的文學藝術直接為道德和政治服務的美學思想同中國傳統的樂教思想形成區別。但是,他們是全盤吸收了西方的美學思想還是在繼承中作了本土化的改變?我們知道,西方審美思想以“審美無利害”“純粹審美”等核心概念唱出了感性對理性專制、壓抑的反抗,鼓吹恢復文化和人性中感性的應有地位。但是20世紀初葉的中國正處在現代化的初始階段,啟蒙理性、科學理性剛剛被介紹到國內,還不存在理性壓抑感性的想法;相反,啟蒙理性、科學理性還是啟蒙知識分子要加以鼓吹的東西。所以,以王國維、為代表的美學家并不注重美和審美感性本身,而更注重通過感性來實現感性之外的某些社會功能。這不僅僅是當時中國特定的歷史條件所致,還因為這批美學家血脈中畢竟帶著中國傳統文化特別是儒家樂教思想的基因。從根本上說,他們注重審美教育中情感和人心的道德意義。這種由于文化差異和源于中國知識分子欲借西方思想文化以解決中國國民性改造和啟蒙問題的強烈意向,使得他們在吸收西方美育思想時不知不覺中產生了“誤讀”,而正是這種“誤讀”實現了中國審美思想的本土化轉變。這種既要關注審美獨立性又要關注審美社會功能的本土化特點,是以王國維的“無用之用”和的“美術似無用,非無用也”這些貌似矛盾的話語形式,來支撐其間審美無利害性和功利性的微妙感覺。它將審美擺脫直接的現實功利目的和審美對任何人生本體論意義積極作用作了調和。這種本土化的,既注重審美的獨立性又不走向純粹審美;既注重審美對改造人心和國民性的功利作用又反對審美成為德育的工具和審美政治化的思想被專家稱為“審美功利主義”④。由此可見,中國的審美與西方的純粹審美從一開始就不是一回事。在杜衛看來,這“審美功利主義”實現了中國傳統美學向現代美學的轉換,它整整影響著中國一百年來的美學思想,可以稱為是中國的“現代美學傳統”。讓我們來關照中國百年來的音樂課程中的美育思想的發展,來進一步論證不僅僅從一開始,而且是以后的中國音樂課程的“審美”從來都不是西方美學中的“純粹審美”。
審美功利主義的思想在的推動下曾影響了中國二三十年代音樂課程從課程標準制定到學校課程的具體實施。爆發后,學校的音樂教育思想是以國家利益為重,審美傾向于社會職責和愛國情懷的抒發,西方的純粹審美在學校音樂教育中是沒有生存的空間的。解放區的學校音樂教育已經出現審美附庸于意識形態的趨勢。后,音樂課程沿襲了解放區的教學思想。而1957年后,由于眾所周知的原因,音樂教育逐步成為徹底的意識形態化的課程,成為過分承載學生道德教化的課程,這種課程又由于蘇式凱洛夫模式的影響,離審美更加遙遠。改革開放使我們迎接科學的春天的同時也迎來了美育的春天。但這個春天并不像人們想象中那么美麗,音樂教育繼續受“蘇式”模式影響趨于技術化;受一些政治導向的影響而趨于德育化。⑤在這,我們沒有看見半點“純粹審美”的影子。
當然,管老師要批判的是21世紀的新課標中的審美音樂教育思想,矛頭直指“以審美為核心”這句話。據筆者查證:這句話的原創是我國音樂教育家姚思源先生,在《音樂藝術的本質特點與教育價值》中,姚先生寫道:“作為美育目的和手段之一的學校音樂教育,對德、智、體諸方面有巨大的滲透和潛移默化的作用,但最本質最核心的東西,是培養少年兒童具有感知、理解、感受、體驗、評價、鑒別和創造音樂藝術美的教育,我們可以稱之為‘音樂審美教育’。即音樂審美為核心的音樂教育、教學工作?!雹抟ο壬@篇文章寫于1987年初,在1989年9月召開“當代中國音樂建設學術討論會”所做的專題發言《試論我國學校音樂教育的建設與發展》中再次提出“學校音樂教育的核心是音樂審美的教育,通過美向德、智、體諸育發揮滲透和影響作用,而不應該離開審美這個核心,即超越音樂藝術的規律,片面追求它的德育和智育功能?!币ο壬轻槍Ξ敃r音樂教育異化為德育附庸的弊端提出了要突出音樂審美的獨立性,但又不排斥審美對德智體的滲透和影響作用,不僅僅切中了中國音樂教育長期以來的問題要點,更重要的是標志著隨著中國人道主義思想的慢慢興起,“審美功利主義”在音樂教育界已開始復蘇。在經過了十幾年的發展后,這種“審美功利主義”思想最終在國家基礎課程改革大潮中,以音樂新課標出現的“以審美為核心”的表述方式不僅得到了思想層面的繼承,更是真正走入了現實音樂課程的改造計劃(盡管這種表述方式有問題)。音樂課程在經歷了一百年曲折的發展歷程后,回到了它宿命般的“審美功利主義”的思想原點。
由此可見,中國的音樂教育從來沒出現過康德式的“審美”。中國式的“審美”與西方文化體系下以康德為代表的“審美”是不能同日而語的,也就是說,兩者不具備可比性。管老師在文章中所用的從埃里奧特到伽達默爾對審美的批判,是一種西方語境下典型的現代哲學對古典哲學的哲學批判,但具體到中國文化的語境,“審美”這個概念已深深烙上中國特色的印記,此“審美”非彼“審美”。在該文第四部分,管教授終于回到中國音樂教育的語境中,對“以審美為核心的音樂教育”進行批判,但舉出的引證卻是一位音樂教育學者的《小學音樂新課程教學法》和《音樂新課程與示范教學案例》兩本書的有關內容。在引用這些內容之前,管老師寫道:“新的音樂課程提出了他的音樂教育哲學:‘以審美為核心的音樂教育哲學’。該種哲學認為:”⑦接下來就是這兩本書的大段內容。這使我們很疑惑:第一,這兩本帶有濃厚教學法指導性質的書能代表“該種哲學”嗎?第二,每個人對新課標都有自己的解讀方式,這兩本書是在解讀新課標的基礎上寫出的指導性用書,它遵循課程標準,但畢竟不是標準,不是哲學,不具備普適性,也是不能代言課程標準的。按理說,靶子有一個現成的,即新課標。為何管老師不直接把能代表“該種哲學”的新課標作為批駁的對象?這使得該段的論證比較勉強。
在筆者看來,我國的音樂教育學界應當弘揚批判精神,管教授在這方面為我們樹立了榜樣,但就該文來看他對新課標的“審美的音樂教育”的批判,是沒有切中要害的,甚至從一開始就有邏輯起點上的偏差,不能不說是一個遺憾。
①這些論文包括《中國音樂》2005年第一期上的“后現代教育學與音樂教育學”,第二期的“文化策略與世界多元文化音樂教育的思考”;第四期的“‘審美為核心的音樂教育’哲學批判與音樂教育的文化哲學建構”以及2006年第一期的“普通學校音樂學科教育學與音樂現象學教育學”。
②管建華《“審美為核心的音樂教育”哲學批判與音樂教育的文化哲學構建》,《中國音樂》2005年第4期第7頁。
③上文第9頁。
④杜衛《審美功利主義――中國現代美育理論研究》,人民出版社2004年版。
⑤例如所謂的“大圈圈”、“小圈圈”理論。該理論認為“大圈圈”指的是德育,“小圈圈”指美育,不必另立一項美育,可以把它包含在德育的大圈圈里面,詳見1980年5月15日《文匯報》葉圣陶《體育、品德、美》一文。
⑥姚思源《論音樂教育》,北京師范學院出版社1992年版第26頁。
⑦管建華“‘審美為核心的音樂教育’哲學批判與音樂教育的文化哲學建構》,《中國音樂》2005年第4期第12頁。
論文關鍵詞:應用型人才 英語語法 改革
論文摘要:國內越來越多普通本科院校制定出培養應用型人才的目標,要實現這一目標,英語專業學生的語言應用能力亟待進一步提高。結合我國普通本科院校英語專業語法教學目前普遍存在的問題,本文分析了英語語法教學思路上及教學方法上改革的必要性,提出了改革途徑,以期為培養應用型英語人才打好基礎。
一、英語語法教學現狀
中國社會的發展和轉型,使當今的大學畢業生就業壓力越來越大。眾多普通本科院校的專業目標定位也隨之轉向,越來越多的高校制定出培養應用型人才的目標,以期能使學生在有堅實理論的同時,具備更強的實踐應用能力。在這樣的背景下,我國英語專業學生面臨著更嚴峻的挑戰。盡管近些年英語專業學生英語應用能力有所提高,但距離應用性人才培養目標仍然有一定差距,英語專業學生的應用水平普遍仍待提高。
英語語法作為英語專業學生必修專業基礎課,一直承擔著教授語法知識、奠定語言基礎的任務。語法教學方法的改革,也一直未有間斷。但是,由于教材、教學環境等條件的限制,學生即使掌握了各種語法“規則”,只能根據規則造句,在實際應用中,很多情況下卻不能使用地道的英語來進行交流或寫作。這與我國多年來教授英語的方式有關,即告知學生一條語法規則是什么,然后要求學生根據這一規則進行語言練習。這種方式,忽略了語法的本質。語法是什么?是語法創造了語言,還是語言本身延伸出了語法?在Longman Dictionary of Applied Linguistics(朗文應用語言學詞典)(Richards,Platt &Weber,1987:125)中,是這樣定義語法的:“a description of the structure of a language and the way in which linguistic units such as words and phrases are combined to produce sentences in the language.”從這一定義可知,語法是對語言結構的描述以及詞匯、短語等語言單位構成句子的方式,并非語法“規定”了語言,恰恰相反,語法是對語言規律的總結??紤]到英語專業的學生是英語基礎相當、英語語法的方方面面都已有所了解的成年人,英語的“大學大綱在語法方面有80%在中學出現過”,大學階段英語專業的語法教學無需簡單重復中學教學模式,即講規則、多練習,無法使學生系統的認識語言、學習語法,反而在學生的認識中形成一些模糊的、孤立的、甚至有時候是自相矛盾的語法規則。針對這樣的問題,大學階段的英語專業語法教學亟待改革,應該從語言學習的角度出發,從語言中探尋語法規律、形成系統認識,再通過語法規律學習更多的語言。
二、教學思路及教學方法改革的必要性
過于注重語法規則和形式的語法教學,往往把語法和語境分開,將語法作為孤立的知識來教,學生對于語法知識的了解日益模糊,有的學生則因為在以前的英語學習中就形成了錯誤的語法概念,或是零碎的、不成體系的、潛意識的語法知識,有時甚至產生自相矛盾的認識。這種單純通過對脫離語境的語言材料進行分析的語法教學不能體現語言的真實性,不能使學生通過這樣的操練自然而然地發展他們的語言能力,更不可能培養出學生的應用能力。我國英語專業的學生,在學習英語的過程中,還普遍存在受到母語這一語境下用語習慣的影響,在學習各種語法現象的時候,如果欠缺了一定的目標語言的積累,也會出現對英語語法現象理解困難的情況。比如,學生在學習關系分句的時候,只記介詞后面的關系代詞應當用賓格,所以只要看到有介詞,就使用賓格,以這個句子為例:
Fox was advised to give the assignment to he believed had a strong sense of responsibility.
很多同學都會填成whomever,因為空格前面是個介詞,卻不會考慮到這個介詞是否直接跟這個關系代詞形成介補關系,這就是脫離了整個句子語境,單純從某一語法規則考慮問題,從而產生知識的混淆。
針對這些情況,在語法的教學過程中,教師需要建立學生從語言本身學習語法的意識,讓他們意識到語言的應用都是建立在一定的語言環境中的,脫離特定的語境,語言的信息傳送及交流功能就失去了很大的意義。此外,語言是文化的載體,反映了一定的文化背景,是文化的重要表現形式之一,脫離了文化背景學習語言,單純分析脫離語境的句子的語法現象,就不能完整的掌握一門語言。語法學家呂叔湘先生說,“語法教學要培養學生自己觀察和分析語言現象的習慣,要……有助于他們智力的開發”。[1]唐靈芝等認為:“只有結合語境教學,培養學生的語境識別能力和駕馭語言準確或有效表達思想的能力,讓學生在語境中理解意義,選擇得體的語言單位表達意義,語言教學才能提升到較高的層面上”。[2]例如,《新編英語語法教程》(章振邦,以下簡稱《教程》)在附加疑問句的時提出,“當陳述部分的主語是everybody,everyone,someone,no one,nobody,somebody等指人的合成詞時,附加問句的主語在正式語體中通常用he……非正式語體中則往往用they?!比绻麊渭兊膹恼Z法角度講這個問題,學生很容易記住這條規則。但是,在實際練習中,絕大多數的情況,都需要用they,而絕大多數學生卻會使用he。如這道題:Everyone’s having a good time,aren’t they? 附加疑問部分,在實際應用中為aren’t they,但學生在做練習時,卻很容易用成isn’t he。歸結原因,是因為脫離了語境教學。學生想當然的認為,練習就是“正式語體”,而不懂得分辨正式或非正式語體只能放在一定的語境下去判斷,通常只可能在開聚會等場景下,才會用到上述句子,當然需要使用非正式的語體,故實際情況是使用aren’t they。
同時,學習語言也需要進行一定的語法學習,形成系統的語法知識,將所了解的語法規律,應用到語言學習中,提高學習語言的效率。語法教學是語言教學的一個極其重要不可或缺的組成部分,能夠幫助學生提高英語學習者對語言的系統認識,相應的提高聽、說、讀、寫、譯等各方面的應用能力。眾多的語言學家都認同語法學習的必要性。如Swain認為要提高學生使用語法形式的準確率,最有效的方式就是通過語法教學,因為他研究發現雖然學習者接觸了大量的語料,但仍然不能正確使用某些語法形式。Larsen Freeman&Long認為語法教學對第二語言的習得起著不可忽視的促進作用。[3]Stern認為,正是語法提供了交際的經濟和便捷,它是保證成功交際的—種重要的資源和方式。[4]通過語法知識的學習,能培養更高層次的語言理解能力及表達能力。例如在英語語法的學習過程中,應首先了解語法層次,對語法的五個層次的系統認識,對整個語法體系的掌握起著非常重要的作用。
三、語法教學改革
因此,筆者認為,英語專業的語法教學應遵循“語言——語法——語言”的教學模式,即通過大量的語言材料的積累,將語法學習本身融入到真實的語言環境中去,通過教師的引導,針對不同的語法現象,對語言進行提煉,讓學生總結其語法規律或規則,再結合教材,加強對語法規則的學習,最后再回到一定的語境中去,再現出這一語法規則下對語言的實際應用。比如,在講授非限制性關系分句關系代詞的選擇時,涉及到which一詞可以引導獨立分句,教師可利用能引起學生興趣的讀本,比如歐·亨利的名篇《麥琪的禮物》中,這幾個片段:
There was clearly nothing to do but flop down on the shabby little couch and howl. So Della did it. Which instigates the moral reflection that life is made up of sobs,sniffles,and smiles,with sniffles predominating.
Now,when the income was shrunk to $20,though,they were thinking seriously of contracting to a modest and unassuming D. But whenever Mr. James Dillingham Young came home and reached his flat above he was called “Jim”and greatly hugged by Mrs. James Dillingham Young,already introduced to you as Della. Which is all very good.
She got out her curling irons and lighted the gas and went to work repairing the ravages made by generosity added to love. Which is always a tremendous task,dear friends——a mammoth task.
讓學生自己發現which的這一用法,從語境中學習這一用法,在地道的英語表達中,自然的掌握這一知識點。當然,同一個文本,還可以應用到多個語法點的教學中去。
同時,學生是主體,應調動學生充分參與到整個學習過程中。這對學生的自主學習能力有一定的要求。教師可選用一些能引發學生閱讀興趣的英語材料,還可以結合材料布置一定的任務,引導學生總結語法現象;在課堂上,教師可引導學生分組交流、討論所觀察到的語法現象,并結合教材認知、掌握相應語言規律;最后,課后要求學生整理所學語法知識,建立語言材料與語法現象對應的數據庫。在整個教學過程中,教師可從英語語料庫中選用大量真實自然的語言材料,以彌補語法教材材料有限性、欠缺生動性與實時性、脫離真實語境等不足。語料庫的應用,還能增加目標語言的積累,包括詞、詞串等,“要建構出自然、地道的英語不只是要用結構正確的句子,還要用在適當場合經常使用的符合習慣的表達語”(Biber2000:459)。[5]
隨著CALL應用的發展,網絡課程的開設無疑是一種語法教學改革的有效途徑。通過網絡這一先進手段,為學生提供一個自主學習平臺。根據所授內容,設置相應的教學目標,添加不同的、鮮活的語言材料,設計好學生自主學習的步驟。這樣學生可以在網絡的輔助下,有選擇性的閱讀自己感興趣的、適合自己的語言材料、完成相應學習任務;在課后,學生可根據網絡課程中的提示,學習嘗試整理所學語法知識,建立自己的學習庫,完成一定的針對性練習,并能與教師定期在線交流。筆者認為,這樣的教學方式,更能體現因材施教的原則,更有利于實現應用型人才的培養目標。除了引用鮮活的語言材料、網絡課程輔助學習等改革手段,在課堂上,教師應利用有趣的材料,嘗試不同的教學方法,融入分組討論、分組競賽等方法,活躍課堂。例如,英語中的從句,一直是令中國學生頭疼的問題。以that的使用為例,學生往往分不清什么時候是名詞性從句的連接詞that,什么時候又是關系詞that,使學生往往不能正確分析句子結構,影響對句子含義的理解。在從句的學習中,這是一個關鍵又容易引起學生混淆的知識點。從句是個系統的知識點,網絡課程設計從整體知識網絡出發,下設三個板塊,即名詞性從句、關系分句和副詞性分句,各自板塊添加了一定量的閱讀材料及練習,并就that的使用附上思考題。課堂上,教師會就that的使用,選取令學生感興趣的材料進行對比分析講解,以下即為一例:
The teacher said that that“that”that that student used in that sentence is wrong.
先讓學生分組討論,分析句子結構,再要求學生比較各個that的不同。此外,整個任務按照競賽程序進行,可以從很大程度上提高學生參與的積極性。最后教師總結得出結論:此句中第一個that是連接詞,引導賓語從句;有引號的that和其后的that為先行詞和關系代詞;連接詞只起連接作用,而關系詞在關系分句中充當一定的句子成分,這里是作賓語。經過這樣直觀的對比分析,能強化學生對that在從句中使用的理解及應用。
四、結語
綜上,英語專業的語法教學,不應再遵循中學階段的以語言規則的輸入為主的教學,而應從語言本身入手,再輔以一定的語法學習,以提高對語言的認知能力,以更好的應用語言,為培養出能切實的使用英語的應用型人才打好基礎。
參考文獻
[1][丹麥]奧托·葉斯柏森.語法哲學[M].何勇,司輝,夏寧生,等,譯.北京:語文出版社,1988:13.
[2]賈芳.英語語法教學新思維[J].教學與管理,2009,(36).
[3]戴煒棟,陳莉萍.二語語法教學理論綜述[J].外語教學與研究,2005,(3).
摘要:依據關聯理論,科技英語翻譯的過程即為原文作者、譯文讀者都取得最佳關聯的明示――推理過程。另外,科技文章在其用詞、句法、結構等方面均有其自身特點。本文著重分析了關聯理論與文體學觀照下的科技英語翻譯策略,指出為了使譯文具備最佳關聯性,譯者應準確推測作者原意,推理讀者的認知語境,采用最佳的翻譯策略。
關鍵詞:關聯理論;文體學;科技英語;翻譯策略
中圖分類號:H315.9文獻標志碼:A文章編號:1001-862X(2011)06-0185-004
科技英語是廣泛應用于科技領域的一種文體。隨著我國科學技術的飛速發展和知識經濟時代的到來,人們對科技英語和科技英語漢譯的需求與日俱增。而科技領域日益繁多的國際交流已使得科技英語翻譯成為研究重點。本文從關聯理論與文體學的角度探討科技英語翻譯策略問題,從而為科技英語翻譯研究和翻譯實踐提供了一個全新的視角,并希望能夠對科技英語翻譯實踐有些實際指導作用。
一、關聯理論的基本概念
Sperber和Wilson提出的關聯理論是西方近20年來影響較大的認知語用學理論。隨著學科間的交叉發展,關聯理論被引入到翻譯理論的研究中,為傳統的翻譯理論研究注入了新的內容,帶來了新的視角,特別是在實踐中顯示出了其對翻譯理論與實踐研究的重要指導作用。它把翻譯看成一個對原語進行闡釋的動態的明確的推理過程,這就從根本上抓住了翻譯的本質。相對以前靜態的翻譯理論,這是一個質的飛躍。關聯理論下的翻譯論框架基本思路明確,對翻譯的解釋力也很強。但目前該理論多用于中外文化差異較明顯的文學等方面的研究,極少見到應用于科技英語翻譯研究。
1.交際的推理本質
在關聯理論框架內,翻譯是一個涉及兩個示意――推理過程、三個交際者即原文作者、譯者和譯文讀者的交際行為。關聯理論認為人類交際活動是一種認知活動,交際的本質是推理。交際的過程是一個推理過程,而這種推理是通過對關聯性的考慮來指導進行的。嚴格地說,關聯理論只適用于明示――推理交際。譯者在關聯理論的指導下,根據原文語言刺激和語境信息推理原文作者的交際意圖,將其與譯文讀者的期待相結合,決定闡釋什么和如何闡釋,并采用適當的方法進行翻譯。由此可見,翻譯的本質是交際,而交際的本質是推理。
2.語境與語境效果
關聯理論認為,語境即“理解某個話語所使用的各個前提的集合?!彼赋觯阂_理解自然語言,原文作者須基于話語和語境的最佳關聯先進行推理。[1]Gutt指出,成功的翻譯往往要求譯者能夠根據動態語境進行推理,而動態語境又依賴于語言與環境的關聯。實際上,翻譯的過程就是一個語境推理和選擇的動態的、不斷發展的過程。關聯理論的核心是關聯性?!瓣P聯性”極大地取決于語境效果。在同等條件下,語境的效果越大,關聯性就越強[2]。
3.關聯與最佳關聯
Gutt認為,轄制翻譯的基本原則就是關聯。因此,在翻譯過程中,譯者的主要任務就是找出語言與語境之間的關聯,特別是最佳關聯。根據Sperber和Wilson,說話人和聽話人能否找到最佳關聯是成功交際的關鍵所在。而要使交際獲得成功,關聯原則必須與最佳關聯的要求保持一致。根據最佳關聯理論,譯者就能通過構建最適合的語境,準確地理解源語文章,并且比較貼切地將其譯成目的語。
4.語言的解釋性和描述性用法
基于關聯理論認為,語言的使用有兩種不同方式:描述性使用和解釋性使用。很顯然,由于科技英語翻譯即將別人用某種語言所言所寫內容用另一種語言再次加以表述,它屬于對語言解釋性使用的范疇。故不難理解其翻譯會不可避免地要受到忠實原則的約束、制約,譯者在譯文文字的取舍上就必須“盡可能在相關各方面使之與原作相似。”[3]
二、關聯理論對于科技英語翻譯實踐的適用性
在關聯理論的觀照下,科技英語翻譯是一種雙重認知――推理活動與交際行為。這可從以下三個方面進行探討。
1.話題框架與科技英語翻譯:
作為原文最初的讀者,譯者須努力挖掘出原文語境所蘊含的最佳關聯,并進而推理,確切傳達作者的深層意義。
2.認知環境與科技英語翻譯:
譯者作為連接作者和讀者的橋梁,須結合所獲的語境信息,假設讀者的認知語境,明確翻譯目標。
3.翻譯目的與翻譯策略:
根據關聯理論,翻譯目的也是非常重要的語境因素之一。譯者必須事先分析假設的目標讀者,才能采取合適的翻譯策略,將其對原文的理解以具有最佳關聯性的形式在譯文中加以表述。
由上可知,科技英語翻譯過程始終體現著最佳關聯的明示――推理的交際行為,是一個“以關聯為準繩,以順應為手段,以意圖為歸宿,盡量使譯文向原文趨同的動態行為”[4]。作為一種實質上在科技語域中語際間的明示推理行為,它必然受關聯原則的指導。
三、科技英語的文體特征
科技英語是廣泛應用于科技領域的一種文體。在語體上科技英語是一種書面語,非常正規,邏輯嚴密。科技英語以概念的準確性、判斷的嚴密性、推理的周密性為特征。關聯理論認為,譯者為達到譯文的語用等效,基本前提是他對自然語言正確的認知和理解。在翻譯過程中譯者應當熟練掌握科技英語文章的文體特征。
1.大量使用專業科技詞匯,這是科技英語在詞匯上的最大特點。一般而言,科技英語用詞謹慎,詞義既無感彩,又少形象特征,其詞義結構要比普通英語單純。但隨著科學技術的迅速發展,一些詞增添了新義,另一方面又揚棄了那些不適應該語體需要的詞義,從而使詞義結構產生了變化。變化結果是詞義帶上了專業色彩,詞的用法和搭配得以相對穩定。
2.結構嚴謹、邏輯嚴密,復雜長句多。因為科技英語用于表達科技事實、概念、原理及解釋自然現象,需要用邏輯思維嚴密、結構嚴謹、表達客觀的語言來闡釋因果、條件、讓步、目的、對比等上下文邏輯概念。
3.科技英語中名詞化結構大量使用及某些句型經常出現,如強調句型、分詞及其分詞短語、不定式等。
4.語言規范、行文簡潔:科技英語的一個突出特征就是語言規范、精練。由于科技英語表述的都是客觀事實、信息量大,決定了其語法規范無誤。科技語言總的要求是以最少的文字符號傳遞最大的信息,所以其語言簡潔客觀,在此類文章中被動句的使用較多??萍加⒄Z語言的精練簡潔既表現在詞匯層,也表現在句法層。
四、關聯理論與文體學視域下科技英語
的翻譯策略
在科技英語翻譯中,由于目的語讀者與源語讀者有不同的認知語境,兩種語言的用詞、句法與語義又有差異,譯者須運用關聯原則并基于其文體特征,結合源語作者的認知語境仔細推理原文,努力提高譯文的語境效果。為此,譯者需審時度勢,適當取舍,采取靈活多變的翻譯策略,應力求通過增刪、改寫、調整等獲得目的語讀者的認知語境與源語作者交際意圖的最佳關聯,并使譯文合乎漢語的習慣和表達規律。
1.直接翻譯
在科技英語源語與目的語有共同的表達方式時,直接翻譯(即努力保留原文所有交際線索,以保留原文的風格)是最快捷有效的方法。它主要集中在源語中的科技術語以及具有專業概念的語言單位的翻譯之中。
科技術語專業性強,在專業范圍內意義相對穩定、單一。對術語翻譯的根本前提是熟悉本專業的知識,了解本專業相應的漢語術語,因為在特定專業領域內科技術語在兩種語言中的對應性強,可以進行對等翻譯。如在汽車專業英語中,一些基本技術術語如:thermostat(節溫器),crankshaft(曲軸),distributor(分電器),hypoid gear(準雙曲面齒輪),4WD(四輪驅動)等翻譯時可實現英漢對等翻譯[5]。
另外,對于說明性醫學語篇,應采用直接翻譯。因為任何內容或形式的改變都會誤導用戶,導致嚴重后果。譯者應譯出原文每一條信息,注意使用“祛風”、“止痛”、“慎用非處方藥”等專業詞語和科技語篇中典型的祈使句,同時保留原文標題和各分項的版式,用粗體字突出注意事項,實現與原文的大寫字體同樣的語用功能[6]。
2.間接翻譯:可根據不同的翻譯目的采取相應的翻譯技巧。
(1)詞義引申:詞義引申即改變原文的字面意義,以適應上下文、邏輯關系及詞句搭配上的需要的翻譯策略。詞義引申時,可從詞義轉譯、詞義具體化、詞義抽象化、詞的搭配四個方面來考慮,達到準確翻譯科技詞義的目的。為此,譯者不但要熟悉原文所涉及的專業技術知識,而且還要通曉詞的基本含義和引申含義以及詞在特定科技領域中的特定含義。例如:Excessive shaft deflection can be the death of an otherwise well designed machine.(軸的過度彎曲變形能使一臺在其他方面都設計得不錯的機床報廢無用。)句中“death”的詞義在當前的語境中得到了引申,譯為“報廢無用”,更加忠實于原文語意。
(2)轉換:轉換在科技英語翻譯實踐中具體體現為詞類轉換與句子成分的轉換。但二者往往交織在一起,不可截然分開。例如:Rockets have found application for the exploration of the universe.(火箭已經用來探索宇宙。)句中名詞application和exploration分別轉譯為動詞“用來”和“探索”,更符合漢語表達習慣。
(3)增譯:增譯即在原文的基礎上添加必要的單詞、詞組、分句或完整句,使譯文在語法、語言形式上符合漢語的表達習慣并使譯文在修辭、語法結構、詞義上與原文保持一致。增譯在科技英語翻譯中比較常見。例如:The best constructor has the least resistance and the poorest the greatest.(最好的導體電阻最小,最差的導體電阻最大。)英語原句在保證讀者理解的基礎上采用增譯方法,譯文中補充了“導體電阻”一詞,準確傳達了原意。
(4)省譯:省譯即翻譯時將原文中的某個(些)詞不譯出來,包括省譯冠詞、介詞、代詞、連接詞、動詞與名詞。科技英語翻譯實踐中,省譯較增譯更為常見。例如:Evidently semiconductors have a lesser conducting capacity than metals.(半導體的導電能力顯然比金屬差。試比較:顯然半導體具有比金屬差的導電能力。)科技英語在敘述兩種物質的特性比較時,常使用動詞have。譯時應將英語的形容詞譯成漢語的謂語,并將have略去不譯,使譯文簡潔曉暢,文約意豐。
(5)編譯:編譯即譯文對原文的切割、加工和整理,以減少譯文讀者閱讀與實際操作無關的資料及猜測晦澀難懂的專業術語時所付出的處理努力。例如:Is cloning technology becoming the sword of Damocles to human beings?(克隆技術是否正成為人類頭上的一柄達摩克利斯劍,無時無刻地威脅著我們的安全呢?)句中巧加釋意,引出“達摩克利斯劍”的意義,讀來通順流暢且形象鮮明生動,較好傳達出原文信息與文化內涵。
(6)反譯:反譯即翻譯時突破原文形式,采用變換語氣的辦法處理詞句,以使譯文合乎漢語規范或修辭要求而不失原意。具體包括:將肯定的譯成否定的;將否定的譯成肯定的。例如:The central fact of biology, evolution, was not established until modern science had been in existence for over two hundred years.(生物學的主要學說進化論,直到近代科學產生二百多年以后才建立起來。)[7]譯文將原文的否定形式改用肯定的句式予以表達,言簡意賅。
五、結語
關聯理論對科技英語翻譯實踐具有強大的解釋和指導作用,它能夠較好地從理論上解決在科技英語翻譯實踐中碰到的許多疑惑,能從深層次上揭示其內在規律性。根據關聯原則,譯者在從事科技英語翻譯時,應充分考慮譯語環境下譯文讀者的認知能力,通過各種交際線索找到源語交際者的真實交際意圖,然后通過推理目標語受體的認知環境,選擇具有最佳關聯性的翻譯策略,達到最佳交際效果?;诳萍加⒄Z文體特征,從關聯理論的視域來探討這些問題有助于更好地把握語用翻譯的本質,進而有效指導科技英語翻譯實踐。
參考文獻:
[1]Sperber Dan and Deirdre Wilson. Relevance: Communication and Cognition [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001:15-16.
[2]Gutt, Ernst-August. Translation and Relevance: Cognition and Context [M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004:48.
[3]Wilson, D. And Sperber, D. Representation and relevance. In R.M. Kempson (ed.) Mental Representations: The Interface Between Language and Reality [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1988:224.
[4]趙彥春.關聯理論與翻譯的本質――對翻譯缺省問題的關聯論解釋[J].四川外語學院學報,2003,(3):117―121.
[5]吳遠慶,肖德法.科技英語的特點及翻譯的誤區[J].煙臺師范學院學報(哲學社會科學版),2003,(1):110-113.