五十路熟女俱乐部,韩国非常大度的电影原声,久久久久久人妻一区二区三区,精品久久久久久综合日本

首頁 優秀范文 文化交流的方式

文化交流的方式賞析八篇

發布時間:2023-11-01 10:11:07

序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們為您精選了8篇的文化交流的方式樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發,請盡情閱讀。

文化交流的方式

第1篇

這位被馬丁·蘭道評價為“極有天賦的、非常棒的女演員”,在電影、戲劇、電視以及教育領域都有著豐富經驗。凱莉·加琳多不但是“演員工作室”的終身成員、奧斯卡獎提名委員會成員,同時也是“與藝同行/KG表演培訓中心”(KG Productions)創始人。目前,她任職查普曼大學(Chapman University)舞臺系和道奇電影學院教授、加州大學洛杉磯分校(UCLA)舞臺藝術系副教授。作為美國“斯派表演法”(Method Acting)的代表人物和教育家,她對于中西方戲劇影視表演人才的培養有著獨到的見解。

記者(以下簡稱“記”):請您援引目前執教的查普曼大學為例,介紹一下美國藝術高校在舞臺及影視表演教學方面的課程設置、教學內容(方式)以及教學目的。

凱莉·加琳多(以下簡稱“凱”):我在查普曼大學的舞臺劇藝術系和道奇電影與媒體藝術學院執教已經10年。教授的有關表演藝術的課程有:表演技巧導論、表演基礎、表演與塑造角色、劇本分析與分場研究、電影表演I、電影表演II、電視表演工作室、演員/導演工作室、藝人與市場、畢業匯演等。

首先,“表演技巧導論”這門課,是為學生傳授舞臺表演的入門知識,特別側重于對肢體表演和發聲練習的訓練。在這個啟蒙階段,我們便開始讓學生接觸并掌握李·斯特拉斯伯格著名的“放松訓練”。通過這種訓練,讓學生們放松身心、忘記本我,從而進入角色、創造角色;而“表演基礎課”的教學目的是引導學生慢慢掌握“現實主義表演方法”的基本技巧。教學方式基于“斯坦尼斯拉夫斯基體系”的表演理論,指導學生在劇本中去體會和運用這些表演技巧,利用“發聲”和“肢體”去塑造角色;“表演與塑造角色”這門課的教學核心是強化訓練學生如何通過表演去塑造和發展人物角色。課程內容是指導學生運用肢體動作、表情姿態、聲音變化等外在表現元素,去詮釋角色內在的心理活動、精神狀態和情感情緒,從而刻畫出復雜的人物角色;同時配合開設的課程還有“劇本分析與分場研究”,我們鼓勵學生帶著個人風格化的特質去呈現與眾不同的表演。通過這門課的學習,學生分析劇本和研究角色的能力將會有效提升。

接下來,學生們將會步入到表演學習的下一個階段,接觸到真正的電影表演藝術。通過課程“電影表演I”的學習,學生們將會收獲到細致實用的銀幕表演知識和技巧。例如,在電影、電視拍攝中的排演走位,在不同景別鏡頭前的表演方式,以及其他需要考慮的制作元素。同時,我們還會培訓他們在影視表演中的情感調配能力、傳授在片場工作時會用到的大量專業術語;“電影表演II”和“電影表演I”相輔相成,學生們有大量機會面對攝影機強化表演,將之前所學得以實踐和升華。在這個過程中,他們會從“自己找到角色”過渡到“從角色找到自己”,發現自身優勢,找到適合自己的角色;與此類似的課程還有“電視表演工作室”,這門課程安排了舞臺藝術系和電影電視學院的教師對學生進行聯合指導。學生們將會被按小組進行分配,每個小組成員共同先后完成3個短片作品的拍攝創作。拍攝所需的攝影棚、攝影器材以及后期設備等,將由道奇電影學院全方位提供。學生們還有機會與電視界的一線導演們交流合作。經過這門課的學習,學生們將會了解到行業里不同類型的電視制作,如肥皂劇、情景喜劇、電視連續劇等對演員表演的具體要求,并且增強他們在工作中的溝通與合作能力;而“演員/導演工作室”這門課,是我個人認為能夠將學生的實踐能力與團隊合作水平進一步強化和提升的課目。教學內容里要求每位學生出演“三場戲”——3個電影或戲劇的片段,并獨立執導“一場戲”。我們的教學目標是,促使導演系學生和表演系學生在排演過程中彼此更加有效地溝通,以及共同去創造故事角色,從而為學期短片和畢業電影的良好合作打下基礎。我一直致力于培養導演系學生和表演系學生之間組建起“深度融合型”的合作和創作模式,培訓他們成為“演員型導演”或“導演型演員”;同時也引導各種專業分科的電影/電視/舞臺系學生,分別從藝術家、演員和導演的不同創作角度,去理解和審視自身的學科學習和藝術創作,從而踏上新的藝術臺階。

記:請您為我們簡單介紹下美國高校表演教育與好萊塢專業表演培訓學校之間的區別。作為美國表演藝術教育領域的專家,請您和我們分享一下您的職業理念,以及如何引領學生從“象牙塔”邁進好萊塢?

凱:整體來說,目前大多數美國高校的表演教學模式是基于對學生啟蒙式的教學目標出發的。因此,直到本科教育的后兩年,學生們才會進入到表演專業的學習。而相對于高校表演教育的教學結構框架,好萊塢頂尖的職業表演培訓學校,如Lee Strasberg Institute、Stella Adler, Meizner、Neighborhood Playhouse、Larry Moss、Howard Fine、IvannaChubbick、Susan Batson等,則具有強度高、周期長、針對性強、分科細等特點。作為一名藝術教育行業的“提燈人”,長久以來,我都在教育學生“真誠”地去面對藝術。引導他們在探索藝術的過程中去領悟“成長”“和平”“和諧”“理解”,以及去和這個世界“真誠溝通”。我的理想和信念是,幫助年輕人在藝術領域和娛樂工業中去實現他們的藝術夢想和職業高度。為達到這種雙贏,要求我們不能僅是向學生們傳授表演技巧,同時還要協助他們做足準備、提高自信、從容踏入職業生涯,從而邁進好萊塢。

以道奇電影學院為例,對即將離開校園的表演系畢業班學生,我們特別設計了兩門課,“畢業匯演”和“藝人與市場”?!爱厴I匯演”這門課,我們所有教師將會為每位學生精心指導他們各自準備的“五分鐘片段表演”,隨后集體帶他們去好萊塢大型的行業見面會上進行“畢業匯演”。屆時,前來赴會的制片人、演員經紀公司代表、演員經理人、演員試鏡導演等,將會提供給學生們邁進好萊塢的第一個機會;在“藝人與市場”這門課上,首先,我們會訓練學生如何專業應對各類試鏡機會,包括電影劇組、電視臺、廣告媒體領域等。與此同時,指導他們準確地營銷自己的表演才藝,包括制作具有行業水準的劇照、簡歷、名片、明信片、表演樣片合集等。尤其在互聯網時代的好萊塢,運用“在線營銷工具”已經成為尋找職業機會的一種主流模式。我們鼓勵學生們在個人網頁、臉書、推特,以及專業的在線演員試鏡網站(如Now Casting、Actors Access、LA Casting等)上建立檔案資料,尋找試鏡機會。此外,我們還會引導學生如何有效地去和演員經紀人、經理人、試鏡導演進行溝通,博得“伯樂”們的關注。

記:2013年夏天,您受派拉蒙影業和央視電影頻道的特別邀請,出任由麥克·貝導演執導的《變形金剛4》——“中國區演員海選活動”的高級評委和培訓導師。請您帶領我們回顧一下本次活動的選拔流程和培訓內容,同時為我們介紹一下好萊塢的試鏡流程和選拔標準。

凱:整個海選活動流程持續3周,組委會成員每天要完成13小時高強度、高負荷的工作任務。由于大部分學生之前沒有專業影視英文和片場表演語匯的儲備,并且一部分學生沒有接受過正規的影視表演訓練,這些客觀因素構成了對導師和學生雙方的考驗和挑戰。我和另一位導師瑪莎·庫利奇(Martha Coolidge)女士親自將海選入圍的100名年輕選手,從“100晉級40初賽”送到“40晉級12復賽”,最后到“12晉級4總決賽”。 整個甄選培訓過程緊張精彩、真摯感人、耐人回味。CCTV-6近百位工作人員將我們互動交流、共同努力的珍貴時光,以“真人秀電視節目”的形式攝制下來,呈現給了中美電視觀眾和全球《變4》影迷們。

最初得知逾7萬人的海選規模時我感到非常震驚。從海量的選手簡歷和表演樣片中,我們首先篩選出了100位入圍者參加初賽。初試選手被要求在兩個不同機位的攝影機前,完成一段“自我介紹”和一部國產電影的“片段表演”。整個試鏡選拔過程被全程攝制和電視轉播,我和瑪莎女士分別被安排在兩個獨立的房間內觀看選手表演并給予評分。經過激烈比賽,40位晉級選手被選送進入“基本鏡頭表演培訓環節”的學習。經過基礎培訓,我們將選手們分為20個小組(男女混搭兩人一組),各組成員合作排演同一場對手戲(電影片段取自瑪莎女士執導的著名影片)。我們旨在通過這種實戰訓練,來提高選手們對英文臺詞(對白)的理解和把握,進而摸索體會美國電影的戲感。在審看過各小組排演的視頻素材后,我們與中國評委們共同評選出了復賽勝出的12位選手。隨后,我們對這些出色的選手實行了“一對一”的高級培訓,側重提升他們對角色的把握和塑造能力。最后,總決賽的賽況被制作成花絮,由組委會最高評委、奧斯卡學術委員會前主席西德·甘尼斯先生(Sid Ganis)和《變4》導演麥克·貝(Michael Bay)評審后做出了最后裁決。屆時,4位獲勝選手將分別出演《變4》為這次海選活動特別預留的4個角色:“動作型男”“技術宅男”“性感女神”和“可愛蘿莉”。

相對于《變4》的甄選流程,好萊塢的試鏡流程和選拔標準則有所不同。通常的基本流程是:劇組的試鏡導演(Casting Director)將會收到來自許多演員經紀人、經理人提供的海量演員資料。通過認真審閱演員的寫真、職業簡歷、表演樣片等細節信息,來篩選出他認為既擁有符合劇本角色的“面孔”,又接受過專業表演培訓,并具備豐富表演經驗的候選者。之后,試鏡導演會通知這些候選者前去試鏡,有時一次甚至會通知數百人,而每個演員只有片刻在鏡頭前試演角色的機會。試鏡導演會將整個試鏡過程錄制成視頻資料送給導演把關。當導演選出他本人心目中的候選者后,將召集這些人再次試鏡,并邀請制片人前來觀看,一起做出最后裁決。

記:您在接受中國媒體采訪時曾說到,《變形金剛4》北京之行對您個人的職業生涯而言,是一段神奇和驚喜的旅程。那么,請您與我們重溫下此行的心得,并分享下您的教學體會。

凱:首先,我非常欣喜和榮幸能將“斯派表演法”(Method Acting)借這次《變4》海選培訓北京之行傳播給中國學生。我最深刻和難忘的體會是,這些學生是如此富有朝氣、思想開闊、求知若渴、勤奮專注和尊敬師長。每當他們用細膩柔和的中文發音呼喚我“老師”的時候,我都會被他們的真誠和熱情所深深感動。

通過這次培訓,我發現兩國在培訓技巧和表演理念上的確存在著某些差異。譬如,美國主流的“斯派表演法”認為:人類的行動是他們對于感官體驗的真實回應。因此,“斯派表演法”在教學上更加注重啟發學生敞開感官體驗(視覺、聽覺、嗅覺、觸覺和味覺),充分調動和運用想象力,去創造人物角色的“真實感”與虛構故事的“現實性”;此外,“斯派表演教學”非常鼓勵學生去探索“人性的真實”和“舞臺藝術真實”的關系。我曾被邀請到世界許多國家教學,如意大利、日本等。我認為某種程度上,文化使日本學生習慣去壓抑“喜”“怒”“哀”“樂”,這讓我很難與他們進行真實的情感溝通。而人性中最敏感與真實的心理層面,正是藝術家們努力在舞臺、銀幕上展現的。讓我欣喜的是,相比之下,中國學生則更易解放天性、打通感官、釋放情感,從而快速領悟“斯派表演法”的表演理念和技巧。在教學中,我援用美國當代著名導演、演員Elia Kazan的名言去啟發中國學生:“我要打開我的喉嚨,敞開我的心房,用敏感的心去體驗這個世界。我將承認排斥,承認痛苦,承認羞恥,承認憤怒,承認這個世界加之于我的一切感受。我要忠于內心,哪怕是最愚蠢和庸俗的感受。那些不論我想在人前展現還是隱藏的東西,都是我應當勇于去正視的人性的一部分。我站在舞臺上,發出我的聲音,世界將會聽到?!?/p>

記:您對于未來中美高校在戲劇以及影視教學領域的合作寄予怎樣的期望?這樣的合作將會產生哪些積極的影響?

凱:近年來,我執教的查普曼大學道奇電影學院一直和中國有著頻繁的互動。譬如,舉辦亞洲電影節和邀請中國知名電影人前來講學;每年夏天的“暑期橫店拍攝項目”讓中美學生有機會合作并參與到“跨文化”影視作品的創作學習中;出演《變4》的幾位中國演員也將于今年春天被選送到查普曼大學進修表演……我期待在不久的將來,中美高校、戲劇與影視學府之間的學術教育交流、“跨文化”影視交流、“交換生學習項目”將會愈來愈多和愈來愈多樣化。我相信,這將有助于兩國間建立起一種“多元文化”“跨越式”的戲劇影視人才培養模式。

第2篇

關鍵詞:文化淵源 東西方 跨文化交流

1.東西方文化淵源

每一個國家都有自己的獨特文化,而且這些文深深地影響了一個國家,更確切地講,雖然很多國家的具體文化不同但是他們的文化具有相同的文化來源。這樣一來我們就可以簡單地分為東方和西方兩大塊來研究,東方文化主要來源于長江-黃河流域文化和印度流域文化。東方文化的特點在于濃郁的懷舊思想,濃厚的神秘色彩以及重感性輕理性。然而西方文化主要來源于希臘文化和基督教文化,西方文化的特點在于對人的尊重,對個人自由,獨立,平等的追求和強調個性的表現。由此可以看出東西方文化來源的不同造成了東西方不同的文化特點。

2.文化來源引起的東西方差異

文化來源的不同引起了眾多的差異,而了解這些差異對于成功的跨文化交流具有極大的作用。在此,我們主要研究三個方面的差異:社會行為,工作習慣,時間觀念。所有的相互影響和互動的行為都是一種社會行為,其中思維方式就是一種社會行為,東方文化強調曲線性思維方式,西方強調直線性思維方式,這種東西方思維方式的差異就來源于文化來源的差異。東西方的公司員工在思維方式,交流習慣,工作方式上都存在很大差異,如果對這些差異處理不好,在工作過程中就會產生很多摩擦和誤解,這就會影響到同事之間的關系,公司的發展。在這里,我們將舉一個簡單的例子“一天,美國總部派來的項目負責人‘Frank’ 想要聽項目進展報告,小李就帶來了厚厚的一疊項目文件和內容豐富的演示文稿,準備進行精彩的講解,但是在這過程中,小李不斷地被打斷。Frank想要小李講解重要的部分并且給出直接的建議,顯然他對小李的講解很不滿意”。在這個例子中雙方都沒錯,只是作為中國人的小李想要盡可能充分地詳細地解釋與項目相關的信息,這完全符合中國的文化特點。然而,Frank的講話方式也符合西方的文化特點。正是這種東西方文化的差異導致了兩個人交流過程中的不愉快。東方傳統的農業文化和西方的工業文化在時間觀念上也存在很大差異,中國是一個農業大國,土地和農業是傳統中國文化構建和形成的基礎。他們認為時間是個循環,世界上所有的事情經歷了一定的時間之后就會回到原點,循環的時間觀念強調重復和標準化,比如晝夜交替,四季循環等。由于缺乏線性時間觀念,中國傳統文化的創新觀念不是很強。相比之下,西方人具有積極,敏感,準確的時間觀念,在西方的哲學史上,有關于時間的純理論問題。古希臘哲學家說過一句名言“沒有人能兩次踏進同一條河”,所以西方的思想強調時間的不確定性。與東方社會相比,西方社會很少受過去事情的影響,整個社會在單向時間的影響下迅速變化和創新,但是,同時人們也面臨著時間的壓迫和緊張的人際關系的壓力。由此可見東西方文化來源的不同引起的東西方的差異。

3.這些差異對于跨文化交流的具體影響

跨文化交流指的是來自不同文化背景的人們之間的交流。在這一部分,我們將討論文化差異引起的跨文化交流的障礙以及跨文化交流過程中交流失敗的原因。這些具體影響主要表現在三個方面:日常生活,跨國公司的管理,國際商務談判。在日常生活方面,有很多跨文化交流的例子,“一位意大利的項目經理來到中國的分公司考查,中方派了一名助理全天陪伴這位經理,這位助理盡心盡力,但是他們之間的關系并不和諧,融洽”。其實問題在于,這位助理的全天陪伴讓她沒有了個人空間。在跨國公司的管理方面也存在這樣的問題,上海一家非常有名的國有企業,大部分的員工都是上海人,公司采取的是傳統的管理方式和生產方式,但是不久后這家公司與一家外企合并,管理方式和生產方式和以前大不一樣,起初員工們都有些不習慣,但是慢慢的大家都適應了,生產效率確實得到了大大的提高。這里的問題在于,員工們并不了解西方的企業文化,如果他們在此之前對西方的企業文化和企業管理方式有所了解,他們就不會不習慣了。隨著商業全球化的發展,在商務活動中,文化多樣性的程度在不斷增長。所以文化差異將不僅影響談判雙方對于各種行為的解釋,還將影響談判雙方的思維方式,價值觀。無意識地將這些東西帶到談判桌上,所以是它們使得談判變的復雜。由于不同的國家,不同的民族在文化方面存在差異,所以他們需要采取不同的談判風格和技巧。

隨著經濟全球化的發展,跨文化交流變得越來越重要,因此作為一個外語學習者或者說一名大學生,我們應該關注其他國家的文化,這對于我們進一步的學習也是很有幫助的。(作者單位:遼寧大學外國語學院)

參考書目:

[1]Cao Jianhe.The Comparative Study of Chinese and English [M].Shanghai:Shanghai Education Press.1996.

[2]Song,Li.Gateway to Intercultural Communication [M].Harbin:Harbin Industrial University Press.2004.

[3]江波,淺談跨文化交際能力的培養與外語教學[J],廣西大學梧 州分校學報,2002,(03)。

第3篇

[關鍵詞]跨文化交流;民族院校;中外交流

[中圖分類號]G758.4 [文獻標識碼]A [文章編號]1005-3115(2012)12-0118-02

近年來,來華留學生規模不斷擴大,層次和要求呈現多樣化發展趨勢,給外國留學生的教學、社會化管理以及跨文化交流的研究帶來了新的課題。民族院校從跨文化交流的視角重新審視民族文化與民族地區社會環境對來華留學生教育的影響,有利于幫助異域文化的留學生盡快融入到我國民族地區學習和生活的環境中,也有助于提高民族高校師生與外籍友人間的跨文化交流能力和國際合作的水平。

一、跨文化交流的內容和原則

跨文化交流是指不同文化背景的人們之間的交際活動。從文化人類學的角度講,信息的編、譯碼是由來自不同文化背景的人所進行的交際就是跨文化交流。在我國文化大發展、大繁榮時期,中華民族文化的多元化吸引了越來越多的外國人前來西部民族地區進行民族文化和風土人情的體驗和探究。隨之也帶來了許多跨文化交流的問題,特別是在欠發達的少數民族地區,因低效率的交流、溝通和相互間的文化背景、生活習慣、價值取向的差異,容易導致外國人對我國在政治、經濟、文化、宗教等領域認識的偏差和誤解,影響了我國的對外形象和聲譽,一定程度上阻礙了雙方的理解與合作。民族院校做好中外交流主體間的跨文化交流工作,對于吸引更多的外國人前來學習交流,讓他們親身體驗到我國民族地區繁榮發展的大好局面,積極排除來自境外的不利因素,從而實現民族地區的長治久安、人民安居樂業意義深遠。在跨文化交流中,應注重以下幾個基本原則:

( 一)尊重認可原則

“對其他文化的尊重是聯合國教科文組織長期倡導的跨文化態度,因為這是和諧的跨文化教育的基礎?!蔽幕鹬氐谋憩F形式是對民族文化的充分關注,特別是對民族感情與民族意識的尊重。

(二)平等心態原則

跨文化交流是雙向的行為,“跨文化交流不是對目的語文化認識、理解和接納的簡單的單向過程,更不應是一味地遷就和順從另一方文化”,而是在互相認同彼此文化、平等相對的基礎上進行廣泛的交流,否則,就會滋生各種形態的沙文主義和民族主義,形成文化沖突。只有在保證對方不失去本民族特征的情況下,進行文化交流與傳播,使對方理解和接受異域文化。

(三)包容借鑒原則

“包容的本質是對異文化的一種接受的心態,特別是對于本民族截然相反的文化形態的公正認可,以及對這種對立性、否定性的接受?!痹诳缥幕涣髦校p方要提倡雙向、多向及互動的寬容,即在尊重本民族文化的基礎上,克服彼此的文化偏見,消除各種形態的文化沖突,,相互借鑒,共同發展。

二、對跨文化差異分析

(一)對認知多元化差異的分析

來華留學生有著不同的國度,不同的民族、種族,不同的信仰和不同的文化背景,這種多樣化越來越廣泛。由于他們所接受的教育、思維方式以及生活習慣的不同,對我們的文化背景和管理模式有著不同的反應。很大程度上,我們往往會有意或無意地慣用大熔爐的觀點和方式來描述組織,認為不同的人在組織中多多少少地會被自動的同化。但是,來華留學生在學習與生活中不會把自己的文化價值觀和生活方式偏好放在一邊。從心理學角度分析,許多發達國家的學生來到中國,特別是到欠發達的民族地區,無意中流露出一種民族與國家的優越感,發展中或落后國家的學生而有一種自我封閉的心態。因此,我們需要了解不同的文化背景和認知事物的多元化特點,積極適應各種各樣的人群。在相互尊重的前提下,把來華留學生作為相同的個體不同的群體而對待,承認文化差異的存在,并對文化差異做出反應,從容以對。如果管理得當,多元化會提高組織的創造性和革新精神,如果鼓勵不當,就可能出現溝通困難和更多的心態對抗。

(二)對時間觀差異的分析

對于不同文化背景的人們,其時間觀也不一樣。有學者指出,在時間取向上,我們是過去取向,而西方人則是未來取向。這種差異還表現在對時間的利用方面。以西北游牧民族地區為例,由于游牧生活方式的相對自由性,對空間與時間概念的認知不去刻意精確,所以在時間的支配、利用方面比較隨意,靈活性較強。而西方人使用時間十分精確。我們在工作中對未來時間的安排往往是“另行通知”、“過幾天再說”、“以后在議”等,缺少具體化的安排。對我們來講,這一情況由于司空見慣而很容易被我們理解和適應,但對于留學生來講,常常無所適從,很難理解。這無形中加大了民族院校留學生教育管理工作的難度。

(三)對思維方式差異的分析

哲學家張岱年先生指出:“中國傳統的思維方式是整體思維,缺點是籠統思維,強調直覺,輕視分析方法。”這對于民族地區文化背景下的人們而言,表現較為突出。西方人見長于分析和邏輯推理,其思維模式呈線式。而東方人見長于整體式,富有想象和依靠直覺,是一種圓式思維模式,具有明顯的籠統性和模糊性。與西方人那種或肯定或否定的精確性言語觀不同,由于儒家文化“貴和尚中”精神和各民族追求和睦交融而表達禮讓心理的引導,我們往往偏重迂回、含蓄和籠統的表達觀,這種思維差異在與外國人交往中常有體現。所以,在跨文化交流中加強預測的準確性和科學性就顯得更加重要。

第4篇

關鍵詞:傳統戲曲文化;交流與建設;政府引導

一. 戲曲文化交流現狀分析

(一)傳統戲曲交流合作方式亟須拓展

在互聯網環境下,信息傳播方式發生了很大的變化,在這一背景下,電視、網絡已成為傳統戲曲文化的重要載體。在傳統社會中,戲曲文化主要通過劇場演出、社區演出以及農村演出的方式進行傳播,隨著時代的發展,電視、網絡等現代化傳播技術已成為傳統戲曲文化交流和傳播的重要方式和渠道。但在戲曲文化交流過程中,與現代化傳播媒介的融合仍然存在不完善的地方,且適應區域文化傳統西區交流合作的機制還不健全,無法為戲曲文化的交流合作提供良好的保障。

(二)傳統戲曲交流合作途徑不斷拓寬

近些年來,國家文化部門逐漸意識到戲曲文化交流合作的重要性,在地方政府的幫助下,傳統戲曲交流合作途徑不斷拓寬,最突出的表現則是為傳統戲曲演出團體和傳承藝人加強交流合作提供了契機。例如,在地方政府和企業的努力下,針對傳統戲曲藝術傳承的職業院校數量不斷增加,而且通過組織院校競賽,促使不同戲曲院校之間的文化交流活動日益頻繁,在文化交流活動一些具有藝術天賦的戲曲文化傳承人逐漸被發現,并受到重點培養,進而為我國戲曲文化的發展產生了極大的促進作用。

(三)傳統戲曲交流合作瓶頸亟待破解

傳統戲曲文化交流合作的瓶頸突出表現為加強合作、抱團發展共識有待加強,我國在戲曲文化發展過程中,存在的最大問題之一則是不同的地區和劇種各自為戰,由于缺乏合作意識,導致無法將我的傳統的戲曲作為一個整體進行推廣和宣傳,無法將不同地區戲曲劇種的優點進行融合,從而實現戲曲文化的創新發展。例如,豫晉陜黃河金三角各地的傳統戲曲劇種都進行了包括音樂、表演、樂器以及企業運行模式等在內的改革,通過一系列改革活動,促使戲曲文化更加適應我國當前的社會環境,使得戲曲藝術表演更加符合現代大眾的審美習慣,但是在戲曲文化的發展過程中,由于缺乏必要的合作交流,致使戲曲文化在發展過程中無法有機融合各地以及各劇種之長,無法有效提升豫晉陜黃河金三角地區傳統戲曲的綜合競爭力。另一方面,在戲曲文化發展過程中,還沒有形成支持傳統、打造精品的投入扶持體系,無法對戲曲藝術專業化人才以及傳承者進行更好的保護。

二.文化交流建設策略探究

(一)不斷完善戲曲文化交流合作機制

為了不斷促進我國傳統戲曲文化的交流與建設,必須進一步完善傳統戲曲文化的交流合作機制,具體而言,應該進一步加強區域之間的交流合作,從而建立起多層次的傳統戲曲交流合作格局。在曲藝專家學者的努力下,進行傳統戲曲交流合作的專項規劃,從而對傳統戲曲文化的發展提供科學指導。另一方面,在這一過程中,必須充分發揮地方政府的引導作用,從而將戲曲文化的民間交流、傳承藝人交流、院校交流以及企業之間的交流進行相互融合,促使戲曲文化交流更加符合經濟社會的市場化、產業化運作模式,在地方政府的努力下,通過鼓勵現代企業積極參與其中,從而積極打造區域知名的傳統戲曲文化品牌,走組團發展的路子。

(二)探索建立戲曲文化交流合作新載體

在傳統戲曲文化交流與建設過程中,針對戲曲文化的傳播,必須適應當前的信息網絡環境,從而為傳統戲曲文化的交流合作提供更好的載體。具體而言,在傳統戲曲文化交流過程中,可以利用各大電視臺以及網絡平臺,對各類優秀的傳統戲曲劇目進行展示,而且要利用現代化的視頻制作技術,對戲曲表演進行精心整理,從而不斷提升戲曲表演的影響力。而且可以利用電視臺舉辦各類戲曲競賽活動,鼓勵各類戲曲人才積極參與其中,在競技過程中,取長補短,從而實現傳統戲曲文化的交流。在傳統戲曲文化交流建設中,可以建立專門的戲曲文化網站平臺,然后對一些優秀的傳統戲曲劇目及其相關文化資料進行整理和上傳,使社會公眾可以更加便利的了解到各種優秀戲曲文化,并能夠被優秀戲曲的文化魅力所吸引,從而有效推動我國戲曲文化的發展。

(三)深入挖掘區域內傳統戲曲資源

受我國歷史發展特點、地域特點以及其它多方面因素的影響,戲曲文化資源在我國分布比較廣泛,而且在不同地區的戲曲文化具有不同的特點,所以,在促進傳統戲曲文化交流建設過程中,有必要深入挖掘區域內傳統戲曲資源。具體而言,可以利用歷史文化名人和人文景點,采用復合市場規律的方式合理科學開發利用,不斷豐富擴大傳統戲曲文化的內涵。在傳統戲曲文化資源挖掘過程中,應該要注意貼近實際、貼近群眾,從而有效提升傳統戲曲題材的選擇范圍,要將不同地區的文化元素融入到劇目創作活動中,而且還應該充分發揮企業的力量,促進傳統戲曲文化與文化產業的合作交流,從而不斷推動傳統戲曲文化的發展。

(四)營造有利于傳統戲曲文化交流的社會文化環境

在傳統戲曲文化交流建設過程中,可以在地方政府的引導下,加強不同地區人民群眾之間的交流合作,在交流溝通過程中,相互借鑒,從而建立起傳統戲曲文化交流建設的社會環境,這對于保護我國傳統戲曲文化的多樣性有著重要的意義。另一方面,針對傳統戲曲文化交流建設活動的開展,地方政府應該提供強有力的政策支持,并且要為戲曲文化交流活動的開展提供必要的資金支持,從而為我國傳統戲曲文化交流建設提供良好的政策環境。

總之,傳統戲曲文化的交流與建設對于促進我國社會發展有著重要的意義,但是,就目前的情況來看,我國傳統戲曲文化的交流與建設仍然存在很多不完善的地方,為了更好的促進傳統戲曲文化的交流建設,必須從多個方面入手,包括不斷完善戲曲文化交流合作機制、探索建立戲曲文化交流合作新載體、深入挖掘區域內傳統戲曲資源、營造有利于傳統戲曲文化交流的社會文化環境等。

參考文獻:

第5篇

論文摘要:通過分析文化交流的重要性,作者闡述了文化交流與英語教學之間的關系,并以此為依據,就扣何在英語教學中實現文化交流的方法及需要注意的問題進行了詳細的探討。

語言是社會民族文化的一個組成部分,它隨民族的發展而發展。不同民族有著不同的文化、歷史、風俗習慣和風土人情等,各民族的文化和社會風俗又都在該民族的語言中表現出來。語言是文化的載體,是文化的主要表現形式。隨著國際交往的迅速發展,來自不同國家或文化背景的人們進行著越來越多的思想交流,被稱為“跨文化的交流”。在跨文化的交流過程中交流雙方經常會遇到一些障礙。但在許多情況下,交流受阻或失敗不是由語言引起的?!按笾寥藗兊氖澜缬^.思維方式和價值取向,小至人們的言談舉止、風俗習慣都是文化背景的重要內容,都會影響跨文化交流的順利進行?!痹蛟谟凇拔幕町愑绊?誤導信息的獲得,造成交流障礙。”

英語作為一種語言,在一定程度上反映出其特定的文化背景,這種特定的文化背景給異國語言學習者帶來了一定的困難,并極可能在國際交往中引起誤解。在我國,大多數人都是通過學習英語來了解異國文化,這使得英語教學在學習異國文化中占有不可取代的重要地位。在過去傳統的教與學過程中,英語教學中語言和文化的這種關系一直未得到足夠的重視。似乎認為只要進行聽,說,讀,寫的訓練,掌握了語音,詞匯和語法規貝}1就能理解英語和用英語進行交流。而實際上由干對英美文化中一些非語言形式的文化背景、社會準則了解不夠,進而跨文化交流的能力較差,重視語言形式的學習而忽視了語言在實際場合的運用,忽視了東西方文化的差異。結果,在與外國人的交流中常常出現障礙,甚至產生誤會。所以,如何在英語教學中通過加強文化教育以達到跨文化交流的目的變的異常重要。

1、文化交流的重要性

“跨文化交流”是指本族語者與非本族語者之間的交流。在這一過程中,由干交流的雙方來自干不同的文化環境,分別受不同文化背景和生活經歷的影響,各自形成不同的語言習慣,因而人們在交流中總喜歡用自己的說話方式來解釋對方的話語,這就可能使他們得出不準確的推論,從而產生沖突和障礙。

長期以來,我們的英語教學側重于語言教學,一味地傳授語音、詞匯、語法知識,強調語言的正確性,致使學生不顧場合、時間、交流對象及其他因素的差異,一開口常常是“漢語思維,英語形式”。這容易引起文化沖突,造成雙方感情上的不愉快。因此,我們應該抓住不同語言交流產生誤解和沖突的焦點,突破文體障礙,把跨文化交流作為英語教學的一個重要環節,有針對性地培養學生正確得體的跨文化交流能力。

中、英文化的差異范圍較廣,大至社會階層、家庭結構、職業活動,小至約會、打電話、飲食起居等。如果忽視了這些差異,人們在交流中就不能正確地表達自己的思想和意愿而導致交流失敗。為此,我們在英語教學中,不應只重視語言教學而忽視語用教學,而應向學生不斷滲透英語國家的文化背景知識,指導他們把握主要的語用差異。

1.1文化意識滲透的內容

文化意識滲透的內容可以說紛繁復雜,包羅萬象。但其實我們可以把它們分為兩大類,即知識文化和交流文化。知識文化包括社會組織、政治制度、經濟制度、學術思想、民族、宗教、文學、藝術、地理、歷史、科技等。交流文化則包括社會習俗、風土人情、生活習慣、日常行為準則等。在教學過程中教師應在進行語言教學的基礎上,針對教材中所涉及的知識文化和交流文化內容,采用適當的方式方法進行強化和滲透。此外對干非語言形式的文化如手勢語、體態語、聲音聲調控制,服飾、環境因素、時間語言等,教師也可在教學過程中進行恰如其分的滲透,以引起學生的注意。

以前,我們在大學英語教學中很少強調文化教育,近年來跨文化交流已成為英語界的一個熱門話題,在許多高等院校的英語專業,都開設廠跨文化交流的必修課程。在大學英語教學中,有一些教師已經認識到語言和文化不可分割的關系,在教學中也有意識地進行文化知識的傳授。這就給英語教學提出了一個新的要求:“英語教學中教師應使語言教學和文化教學渾然一體。要使外語教學從只注重培養語言素質和文學欣賞能力向培養文化素養過渡,使文化規則成為交流能力不可缺少的組成部分。”

教材采用原汁原味的語言素材、語言規范,實用,內容豐富,涉及語言、文化、教育、生物等多方面,其中有很多體現了英美民族文化特點的文章。這樣的選材有利于教師結合文化背景、文化蘊iii,通過對比,培養學生對中西方文化差異的敏感性,使學生了解不同國家的文化特點,去其糟粕,取其精華,提高自己的文化素養?!傲私庵形鞣轿幕町?,很重要的是要了解中西方在思想觀念、價值取向、、審美趣味方面的根本差異。”

英語教學中注重文化差異的傳授,會加深學習者對所學內容的理解和掌握,在交流中不至干造成語用失誤。每一種語言都在英語教學中,不能只單純地傳授語言知識,應該盡力引導學生去認識文化差異,了解西方國家特別是英語國家的文化背景。學生在理解語言時只注重表層結構,往往忽略語言所反映的深層語義。有時只靠表層結構分析并不能完全正確領會說、寫者的真實意圖,這時,就需要指導學生依據自己的文化知識對英語語言進行分析、歸納、綜合.推論,以正確理解其所要表達的言外之意。

1.2文化教學的重要性

“只注意形式,而不注意語言的內涵是學不好外語的。”學習語言的目的是為了交流。人類的交流不僅是一種語言現象,也是一種文化現象。要真正掌握一種語言就必須了解這種語言的特定社會背景,要成功地教授一門外語就必須重視外語教學中的文化教學。大學英語教學的最主要任務是培養跨文化交流的人才,其最終目的是培養學生的英語交流能力。美國社會學家海姆斯曾提出過交流能力的四個要素:語法性、可行性、得體性和現實性。其中得體性和現實性直接和文化有關。得體性主要是指在說話的對象、話題、場合、身份等不同的情況下,要使用不同的得體語言,這就涉及到文化背景的問題。現實性主要指要使用真實、地道的英語,這也是只靠語言知識不能解決的問題。文化教學是培養學生交流能力的重要組成部分。

文化差異往往會給語言學習及國際交往帶來諸多不便,因而,作為語言學習者,了解目的語與母語之間的文化背景差異極有必要。

1.3文化教育是語言交流的關鍵

美國社會學家G.R.Tucker和W,ELambet對于外語教學中只教語言不教文化有這樣的看法:我們相信,任何這類企圖都會使學生失去興趣,使他們不僅不想學習語言符號本身,而且也不想了解使用這一符號系統的民族。相反,幫助學生在學習語言時提高對文化的敏感性,就可以利用他們發自內心的想了解其他民族的興趣和動力,從而提供了學習該民族語言的基礎。在英語教學中,應樹立文化意識,應在傳授語言的同時同步傳授文化識。這樣做的好處是:文化知識加深了學生對語言的了解,語言則因賦予了文化內涵而更易于理解和掌握。語言教學和文化教學同步可以在傳授語音,詞匯,語法等語言知識時進行。在英語教學中,可以將日常生活交往中的中西文化差異進行總結歸納,這對學生進行跨文化交流能力的提高能起到積極的促進作用。

外國語大學胡文仲教授指出:“只注意形式,而不注意語言的內涵是學不好外語的”。這里的內涵就是指這種語言的文化成分比如英文諺語中有“allroadsleadtoRome."(條條大路通羅馬)這一習語,漢語是用最簡潔的四個單詞“殊途同歸”來表達的,意思是“通過不同的途徑達到同樣的目標”,但英語中這個習語的意思來源于西方人對他們文化根基一古羅馬圣地的崇拜。所以要是不了解英語的文化歷史,難以真正弄明白這個習語的確切含義。

2、如何在英語教學中實現文化交流

大學英語作為一門語言課程,其本身便具有鮮明的文化特征。它通過語言的教學,向學生傳遞著異文化圈中的異文化模式,使學生得以全面了解異域文化,并按照我們民族文化的價值觀積極地對之揚棄,從而實現我們民族主流文化的創新,這便是教育的文化傳遞功能,也是大學英語教學的重要內涵。

其一,增強學生對文化差異的敏感性。對文化差異的敏感性,就是通過客觀的、非判斷性的對比,正確理解本族文化與目的語文化的差異,在擺脫民族中心論的基礎上正確理解另一種文化。對文化差異的敏感性可分為四個層次:第一,對于表面的、明顯的文化特征,人們通常認為新奇而富有異國情調;第二,對于細微而有意義的,與自己的文化迥異的文化特征,人們通常認為難以置信或難以接受;第三,與第二個層次類似,區別只在于通過道理上的分析認為可以接受;第四,能夠做到從對方的立場出發來接受其文化。因此,文化導人應通過對比來認識與本族文化不同的文化現象,逐步建立對文化差異的敏感性,使這些文化現象不再顯得新奇和富有異國情調。

其二,激發學生學習英語的興趣。激發學生學習英語的興趣,是實現英語教學目標的一個重要手段。學生對外語學習產生濃厚的興趣,把外語學習當成樂事,是外語教學的最佳境界,也是學生學習進步最快的時候。在以往的教學中,文化知識的缺乏常常成為學生理解語言知識的障礙。而在教學中導人相關文化知識,則會大大促進學生對語言的理解,從而使其對英語學習產生興趣。這與第一步是相輔相成的。文化導人與英語教學一樣,不是教師單方面的介紹,而應要求學生共同參與??梢圆扇《喾N形式來實現這一文化目標,如角色表演、情景對話、電影及文學作品賞析、專題講座等等都是行之有效的方法。

其三,正確理解文化的差異,幫助學生正確理解中外文化等方面的差異,讓學生明確地意識到,無論我們對英美文化理解得多么寬廣,跨文化交流中的誤解是不可能完全避免的,但我們可以努力使其減少到最小程度這就要求學生既要掌握文化的共性,同時也要更好地理解自身。這不僅有利于增強學生學習英語的興趣,也有利于他們英語綜合能力的提高。

3、文化交流過程中需要注意的問題

我們也必須認識到跨文化交流是雙向交流過程,交流雙方都了解對方的文化特征,并彼此尊重對方的文化習慣,是跨文化交流順利進行的必要條件。中國“人世”以后,隨著國際交往的更加頻繁,人們將面臨如何與來自不同國家、不同文化背景的人相互溝通、交流、合作的問題。教師應培養學生利用中國文化與西方文化進行對比,更深刻地揭示西方文化的一些主要特征,加深學生對東西方文化差異的分辨、分析能力,從而也加深對中國文化本質特征的了解。訓練他們使用英語中介語,宣傳中華文明的燦爛文化,使他們不僅能吸收外來文化的精華,也成為我國對外文化交流的使者。使他們不僅了解本國的文化,還樂于接觸、學習其它文化,這不僅是學習表面的細節,在日常生活、商業交往、國際事務中能真正尊重西方人的文化,也向他們傳遞中國的文化,在互相平等、尊重的基礎上加強往來,才能跨越因文化差異造成的障礙。

教師要在教學中遵循以下幾個原由:即實用性原則、階段性原則、適合性原則等。

(1)實用性原則:指文化導人要注重與日常交流的主要方面緊密聯系,對于那些干擾交流的文化因素,應該詳細講解,反復操練,做到學以致用;

(2)階段性原則:要求導人的文化內容應適合學生的年齡特點和認知能力,注意由淺人深,由現象到本質,逐步擴展其范圍;

(3)適合性原則:要求所導人的文化內容應該與教材的內容有關,或者是教材的拓寬。文化導人教學應充分利用教材中的語言材料,盡可能地與語言教學同行。

實踐證明,教師在教學中遵循了以上幾個原則,通過對東西方文化差異和文化歷史背景的循序漸進的介紹,加深了學生對教材中涉及到的文章文化的理解,同時也提高了他們的跨文化交流的能力。

3.1文化教學的內容

我國語言學家張占一曾把語言教學中的文化背景知識按功能劃分為兩種:知識文化和交流文化。知識文化是指一個民族的政治、經濟、教育、宗教、法律、藝術等文化知識;交流文化是指兩個文化背景不同的人進行交流時,那些影響信息準確傳達的語言和非語言因素,包括問候、致謝、稱呼等習語和委婉語、禁忌語等。教師要做到既不放棄知識文化的積累又要加強交流文化的教學。

文化教學應注重知識文化,以提高學生的文化意識和文化修養為主,了解西方人的價值觀及思考問題的方式等。交流文化的傳授應該從日常生活的各個方面人手,教師主要向學生講述英漢常用語在語言形式和風俗禮儀等方面的差異。

第6篇

【關鍵詞】《非誠勿擾》;跨文化交流;文化差異;文化融合

江蘇衛視《非誠勿擾》婚戀速配節目播出已經兩周年,許多男女嘉賓在這里找到了屬于自己的幸福?!斗钦\勿擾》這個“紅娘”不僅是越當越紅,更是把紅繩撒向世界,“媒人”之路越走越寬。

細心的觀眾會發現,自從舉辦了澳洲和美國兩個海外專場之后,外國嘉賓以及海外華人競相亮相,頻頻登場。有專家說,《非誠勿擾》打開了全球戀愛版圖,由一個國內的電視節目走向了國際,產生了一定的國際影響力。

《非誠勿擾》何以能在國內同類節目中獨占鰲頭,并產生廣泛的國際影響力?究其原因,是節目的不斷創新。但是在推陳出新的背后,折射出的是該節目已經大大超越了最初相親的宗旨,致力于打造一個跨文化交流的平臺。

一、打開全球戀愛版圖

外國嘉賓紛紛登場。作為國內的一檔婚戀交友類電視節目,節目組在嘉賓的選擇上并未局限于中國本土嘉賓,而是把視野擴展到全球范圍,充當“國際媒人”。從第一位外籍嘉賓美國帥哥魯志焰,到英國的環保哥王豆腐,日本美女矢元小夢、佐藤愛,韓國姑娘尹頌爾、李賢淑、金真,俄羅斯姑娘尤莉婭,烏克蘭美女杜蘭妍,不同國度不同地區的外籍嘉賓為《非誠勿擾》帶來異國風情。據統計,江蘇衛視《非誠勿擾》的嘉賓已經遍布亞洲、歐洲、美洲、非洲、大洋洲五大洲。截至2011年10月底,該節目共出現過111位外籍嘉賓,其中男嘉賓56位,女嘉賓55位,成功牽手20對,男嘉賓牽手概率高達36%。[1]

舉辦海外專場。眾所周知,《非誠勿擾》是一檔借鑒國外相親節目模型的電視節目,為了體現自身的特色,塑造欄目個性品牌,提升國際影響力,滿足廣大“剩男剩女”的需求,節目組花費巨資,把“戰場”延伸到了海外。自從2011年7月播出的“澳大利亞專場”以及10月播出“美國專場”兩場海外專場后,引發了海外相親的熱潮。而越來越多的華人和外籍嘉賓也期待通過《非誠勿擾》的平臺展現自己,找到理想的另一半。《非誠勿擾》制片人王剛之前接受采訪時表示,這樣的制作模式在國內相親類節目中也是從未有過的?!斗钦\勿擾》和美國中文電視臺、澳華中文網等海外媒體進行專場的前期招募,華人界也給予巨大關注,報名總人數近萬人,境外媒體報道轉載超過百篇,節目播出后更是好評如潮,中國人的傳統文化和優秀精神得以彰顯,節目升格成跨文化交流的平臺。[2]

從外國嘉賓的紛紛登場到海外專場的舉辦,《非誠勿擾》的“動作“越來越大,這一切得益于節目組超前的國際化視野和理念?!斗钦\勿擾》這個小小的電視欄目,在打開全球戀愛版圖,給世界各地的“剩男剩女”們提供婚戀交友大舞臺的同時,更是搭建了一個異國擇偶觀、婚戀觀的交流平臺。

二、打造跨文化交流平臺

人類已進入全球化時代,跨文化交流成為一種必然的發展趨勢。隨著媒介的全球化,大眾傳媒尤其是電視、網絡更顯示出其在跨文化傳播中的重要地位和作用?!懊浇榛鐣刮覀兩钤谌穗H關系急增的狀態,使人與人之間的時間與空間距離縮小甚至趨于消失,我們與他者的交流越來越頻繁,而且無論是在對象的選擇還是在交往的性質上,都要比以往自由得多,形成了無限延伸的‘橋’。”[3]也就是說,媒介作為橋,正日益顯示出其在跨文化交流中的紐帶作用。同時,媒介也在扮演著“溝”的角色,從而使跨文化交流也常常存在著這樣那樣的沖突和障礙。緣何《非誠勿擾》這樣一檔局限于本土收視的地方衛視婚戀節目能夠克服障礙實現跨文化交流的目的呢?筆者認為,主要原因在于:《非誠勿擾》淡化了文化差異性,突出的是人類的共同命題——愛情;以人性關懷為基本切入點;以人物、故事情節為文化敘事焦點。

以人類的共同命題——愛情為終極訴求。愛情是人類永恒的主題,中國人外國人概莫能外。古今中外的“詩人們以飽蘸情感的筆墨,表達他們對愛情的渴望與對愛情的禮贊;描摹他們心目中理想的愛人形象;抒寫得到愛情后的幸福、愉悅及與所愛之人生離死別的痛苦、憂傷”[4],這是中西愛情詩所擁有的共同主題。

盡管中西愛情觀因為社會歷史、民族文化等原因而有著明顯的差異,但這并不妨礙人類對愛情的同樣渴望和贊美。因為愛情和健康、環保等一樣是人類的共同命題,體現的是全人類共同的價值追求。《非誠勿擾》這檔婚戀交友節目即是以人類的共同命題——愛情作為終極訴求,所以才能得以實現關于愛情、婚姻的跨文化交流。

在這個舞臺上,絕大部分嘉賓來自中國本土,即使都是中國人,他們的婚戀觀也因為各種原因而呈現出諸如多樣生活方式的多元化局面。有的繼承了“男大當婚,女大當嫁”,戀愛是以結婚為目的,擇偶注重家庭背景、個人修養等傳統的婚戀觀,有的則展現了寧缺毋濫,戀愛和結婚可以說是分割的,擇偶更注重對方的外在形象、經濟基礎、是否有感覺等現代婚戀觀。同一個地域內不同民族成員之間的交流互動本身就是跨文化傳播的研究范疇之一。

而有著不同國籍、不同膚色、不同文化背景的國際嘉賓本著追求美好愛情的目的也紛紛登上《非誠勿擾》的舞臺,這不僅使《非誠勿擾》的舞臺顯得更加亮麗多彩,也更加說明非誠勿擾》已經遠遠超出了純粹的婚戀交友的宗旨,有意無意間搭建了一個跨文化交流的平臺。

那么,來自世界各地的國際嘉賓在《非誠勿擾》的舞臺上就婚戀問題展開面對面的討論交流,是否會因為文化背景的不同而出現交流的障礙與阻隔呢?也就是說,我們所說的跨文化交流在這里能否成為現實呢?

我們不妨對已經出現在《非誠勿擾》舞臺上的國際嘉賓的身份特點做些分析,這些國際嘉賓都有著共同的特征,他們或者是旅居或定居在中國的外國人,或者是外籍華人,他們對中外文化都有一定程度的適應和了解,會說漢語,熟悉中國式的生活。那么,這樣一些國際嘉賓有著起碼的雙重文化身份、雙重文化背景和雙重語言會話能力,這種雙重的身份特征就為他們圍繞愛情這個共同的命題展開跨文化交流提供了多種有力保障。在《非誠勿擾》這個特定的時空環境里,不同婚戀文化主體跨越了各自的文化差異可能造成的交流障礙,不同的婚戀觀念突破了空間對文化的限制,克服了“文化距離”可能造成的“陌生感”,完成對他者文化的語境化理解,最終實現跨文化的交流與融合。

在這里,各國的青年男女對愛情的渴求以及對愛情的不同認識同時得到了有力的展現。中國傳統的穩定和諧的家庭婚戀觀和西方開放自由的家庭婚戀觀之間產生了碰撞,中國80后、90后全新的家庭婚戀觀和西方同齡人的家庭婚戀觀之間形成了交流。

以人性關懷為基本切入點。社會為何會出現大量的“剩男剩女”?這不僅是中國社會轉型期特有的社會現象,其本身也是一個全球性的問題。許多學者從不同的學科視角對此作了大量的研究,究其原因,或主觀或客觀、或社會或個人、或主動想“?!被颉氨皇!毕?,等等。但是,對于“剩一族”的精神痛苦、心理生理煩惱、社會壓力等實在關懷較少。

首先是精神上的痛苦。剩男剩女們之所以“勇敢”地登上《非誠勿擾》的舞臺,說明了這樣一個事實:他們也有著強烈的婚姻期待,他們其中更多的人渴望擁有屬于自己的幸?;橐?,渴望有個生活的、精神的伴侶,當然不排除想借機“秀”一回的投機者。其實,大齡未婚青年更容易情緒化,雖然表面上堅強甚至是很樂觀,看到成雙成對的情侶也可以裝作與己無關無所謂,但是他們更害怕一個人時的孤獨寂寞、沒有安全感所帶來的精神恐懼和痛苦。人,是最害怕孤獨寂寞的,這也是人的社會性所決定的。

其次是心理生理的煩惱。有調查顯示,適齡而未婚的人更容易出現心理疾患,比如妒忌、抑郁、焦慮、狹隘、偏見等等。而隨著年齡的增長,大好青春年華悄然逝去,以及因為沒有固定的而造成的性壓抑或者性開放而導致的濫交等等,都會給“剩男剩女”們造成一種巨大的生理壓力和危機。尤其是“剩女”們,從傳統的觀念來看,作為女性,只有成為母親,才算是真正完成了生命賦予的生理使命。在《非誠勿擾》的舞臺上,我們看到或聽到了許多嘉賓希望不要錯過最佳生育年齡而盡早結婚生子的強烈愿望。

再次是社會壓力。雖然有不少人支持“剩男剩女”是社會進步表現的觀點,但是到了結婚年齡而游離在“圍城”之外,總是免不了社會輿論的非議。這方面的表現在中國尤甚,在國外絕大多數國家也不提倡。同時,隨著“已婚同齡群體成員的增多,穩定的家庭三角形成以后,自然而然地對‘剩女’群體產生擠壓,使她們逐漸邊緣化,需要另外尋找新的交往群體,以緩解這種人際壓力”[5]。

身邊的“剩男剩女”無處不在,也許我們愛莫能助,也許是視而不見,但是無論如何我們不該沉浸在個人的幸福生活里而忽視了他們內心的焦慮和痛苦。從這個角度來說,《非誠勿擾》給這類群體提供了莫大的幫助,表現出了國際化的人道主義精神。

以人物、故事情節為文化敘事焦點。敘事學里講到敘事構成的“第一方面是敘述內容,指構成一段敘述話語主題的故事內容,即被講述的故事,包括事件、人物、場景等等。這是傳統的敘事理論最關心的對象”[6]。在《非誠勿擾》這個以愛情為主題的文化敘事空間里,主要是以人物(嘉賓、專家及主持人)作為敘事的焦點,以人物來推動故事情節的發展,又通過故事情節來展現不同文化背景的人物在婚戀觀念上的沖突、交流與融合。敘述的方式主要包括現場對話、獨白、才藝展示、VCR播放以及各種無聲的語言符號。專家、主持人的引導、評點等參與活動的展開,也在某種程度上進一步推動了故事情節的發展,同時也積極地展示了他們與嘉賓或相似或不同的婚戀觀。

不同的價值觀、婚戀觀,不同的思維方式、生活方式,在節目中相交織、相碰撞、相融合,形成文化互動,消解了對他者文化的刻板印象,從而打破了每一種文化的片面性、局限性和對抗性,引發了國內外觀眾的思考。每一個人物的故事背后折射的是不同國家、不同民族的文化、習俗、思想觀念、生活方式,男女嘉賓的互動交流集中展示了中外婚姻和戀愛觀念的異同以及全球化背景下的文化融合大趨勢。

《非誠勿擾》這個充滿異議的“純粹”相親節目,自從選擇“剩男剩女”這個話題,確立愛情婚姻的主題之后,實際上就已經超越了相親的主題唯一性,生發出更多積極的更高層面的跨文化交流的深義。具體說來,就是通過一個電視傳媒平臺,通過一檔電視節目,把五大洲的嘉賓匯聚于此,為不同文化背景的文化中人提供了在更大范圍內尋找文化相似性并建立文化共識的可能性,讓人與人之間真實的思想情感、愛情觀、婚姻觀、價值觀、生活方式等得到最大限度的呈現和交流,讓每個嘉賓的需要得到不同程度的滿足。這樣一個跨文化交流平臺的打造,從小處來說,是對外展示了中國的風土人情、悠久歷史文化以及現代中國人的思維方式、生活方式;從大處來看,更是積極展示了中國形象,提升了中國的國際影響力。

參考文獻

[1]江蘇網絡電視臺.《非誠勿擾》.國際化打開全球戀愛版圖[EB/OL].jstv.com/n/ws/info/news/201112/t20111201_680053.shtml.2011-12-1.

[2]搜狐娛樂.《非誠勿擾》.嘉賓專場國際化,中國電視走出去[EB/OL].

yule.sohu.com/20111117/n325926102.shtml.2011-11-17.

[3]單波.跨文化傳播的問題與可能性[M].武漢大學出版社,2010:20.

[4]蘇暉.論中西愛情詩之差異及其文化淵源[J].鄖陽師范高等??茖W校學報,2003(1).

第7篇

關鍵詞:外語教學;文化移情;能力;培養

外語教學是一個由多方面因素相互聯系,相互作用而組成的復雜體系,它既包括語言的學習也涉及文化知識的滲透。文化教學在大學外語教學中是不可或缺的組成部分。要將語言學習和文化認知結合起來,引導學習者認識中西方文化模式的差異性和共同性,努力提高文化移情能力,才能使外語教學的發展順利進行,進一步促進跨文化交流的順利實施。

1文化移情的概述

移情(empathy)這一概念最早始于美學領域,在1873年由德國的一位美學家提出,不但被看作是審美的象征,也是一種情感的滲透。外語教學不僅涵蓋語言學習,同時也包括文化的交融。文化移情主要是讓交際的雙方擺脫固有的文化思維,減少由于文化差異所導致的文化沖突和交流障礙,有效地實現語言學習和跨文化溝通。文化移情既包括認知移情和交際移情兩個方面,又是二者的集中表現。認知移情和交際移情二者始終是相輔相成的關系。在外語教學中適度地引入對文化移情的認知和理解,教師就會在不同的文化模式、語言模式和交際模式中建立主客體的交流的紐帶,積極而有效地引導學習者進行語言和文化的相互影響和滲透,更能促進教學目的的發展和教學效果的優化。

2文化移情能力培養的必要性和重要性

文化移情要讓交際的主客體自覺的轉換文化立場,在交流中有意識地超越本土文化的束縛,進入到對方的文化模式中。文化的認知是比較復雜的現象,學習者在學習語言時,也是在學習其文化內涵,語言是文化的載體,沒有語言就沒有文化。在語言文化學習過程中,學習者不但要加強語言知識的學習,更重要的是要提升學習者的跨文化意識和能力,文化移情就是一種行之有效的途徑。

3文化移情能力培養的有效途徑

文化移情能力是跨文化交際能力中的重要組成部分,它向來都不是天生就具備的,利用多種途徑培養學習者的文化移情能力既可以增強學習者的文化意識,又可以提升學習者的跨文化交際能力和促進跨文化交際的成功。

3.1培養交際主客體的文化敏感性

為了培養和提高文化移情能力,先決條件是要培養交際雙方的文化敏感性。交際的雙方在跨文化交流中總是自覺或不自覺的依據自身的文化信息和背景來決定對目的語文化信息的解讀,根據認知需求挑選和改變外來文化的信息,進而導致交際的主客體產生不同文化感受。在提高交際主客體的文化敏感性的首要任務是要區分出主客體的個體差異和影響因素,才能使學習者培養出文化移情能力。在長期的學習和實踐中,學習者可以通過學習文化背景知識和文化專題講座等形式積累目的語文化,對文化做出對比,使學習者的文化敏感性漸漸得到發展和提高;也可通過多媒體手段如英美電影賞析、文學作品鑒賞等方式讓學習者感知和掌握異國的語言、文化、思維等多方面的差異。通過細致地理解交際雙方的多樣化文化因素,刺激雙方的文化敏感性,才能積極地促進文化移情能力的培養。

3.2培養交際主客體的文化順應能力

文化順應能力是培養和提高文化移情的一個至關重要的部分。為了跨文化交際的成功進行,我們必須要撇棄這種偏見,在文化交流中堅持文化的相對性和文化的互補性原則,努力培養文化順應的能力,以進一步提高文化移情能力。順應是指當外在客觀環境發生變化時,交際主客體的主觀原有認知模式和認知結構不能消化和吸收新環境所傳遞的信息內容時對個體認知結構開始改變的過程。培養文化順應能力既可以通過現代化的視頻、音頻、動畫等手段刺激學習者的感官認知,又或者通過微信、交流軟件、學習平臺等形式創設虛擬的跨文化交際情境,使交際的主客體能夠自然而然的融入對方的文化環境下了解目的和意圖,通過反復的演練、探討和糾錯等方式的運用使主客體學習者的文化順應能力得到完美的發展和提高。

第8篇

將文化意識植入大學英語教學

筆者根據自己的教學實踐總結了以下五個方面的做法。

1,充分挖掘語言教學材料。目前大學英語教材種類繁多,其中不乏許多好教材——既有中國學者的獨立之作,又有外國專家的原版論著,或是兩者合作。在這些材料中,我們可以讓學生“意識到”關于不同文化的意象和描述,并且讓學生評估他們自己先前的認識是否與教材中的陳述相符合。新視野大學英語教材中就有許多談論文化內容的文章,如“cultureshock”“transnationalmarriages”等,新視野聽力教程中每單元還有一個專門的欄目叫做“culturetalk”,針對一個特定問題由來自不同背景的人談論在他們各自文化語境中對這個問題的看法。因此教師可以抓住現有教材中的跨文化因素做足文章,將其利用到極致。

2,利用英語傳統媒體和文學作品。英語電影、電視、廣播、報紙、雜志和小說都可以用來作為文化意識培養的材料載體。例如文學作品就被廣泛用作語言學習材料,在提升語言能力的同時,“內化”跨文化交流能力。電影,尤其是包含中國元素的作品是進行跨文化交流教學的絕佳材料,例如《臥虎藏龍》《功夫熊貓》《功夫之王》《雪花秘扇》。這些電影以外國人能夠接受的方式來講述中國故事,讓外國人聽得懂、愿意看。用西方視角講述中國故事,這其中的技巧值得我們細細玩味。

3,使用信息技術資源。互聯網、電子郵件、聊天室、即時信息、基于網絡的互動學習都是信息技術帶給外語教學的一系列便利。這些資源除了可以像傳統資源一樣使用外,還有一個明顯的特點,即使用者參與到了一個真實的跨文化交流過程當中,他們能夠通過“做中學(learningbydoing)”這種親身參與式的體驗教學形成文化意識并且根據實際獲得的經驗來反省。語言學習者可以通過給其他學習者(尤其是處于非中國文化語境的)或者以英語為母語的人發電子郵件或者通過聊天軟件聊天來實現上述過程。

4,探索地方文化多樣性。對于缺乏海外經歷的學習者來說,以國內或者地方多元文化作為例子來詮釋跨文化交流可操作性更強,更能與學習者的親身體驗產生共鳴,并且更經濟。學習者發現不同地方文化群體的多樣性和復雜性,并且注意到這些群體之間是怎樣溝通并和諧相處的。學生可以在教師的指導下將這些例子帶入課堂,由教師條分縷析,以跨文化交流的視角來解讀這些行為,并將其中可用的經驗、技巧最終推廣到不同語言(英漢)的跨文化交流過程中。因此因地制宜,通過充分探索地方文化中的多樣性來培養學生的文化意識具有較強的現實意義。

5,引入文化使者。來自英語國家的外教或者有海外經歷的教師是傳播文化的使者,他們往往有許多關于跨文化交流的鮮活例子,這些經驗可以被用作課堂教學內容。目前各大學一般都配有外教,執教英語課的教師往往也有著較為豐富的跨文化交流經驗,這種與外教或者教師面對面的交流的過程提供了將跨文化交流付諸實踐的機會,同時在交流中獲得的經驗與材料又可以用于課程教學反思,進一步發展文化意識。

以上這些做法試著將在語言課堂教學中可獲得的資源,如課本、教師,和在課堂外獲得的但可用于課堂教學的資源,如互聯網,一起利用,讓學生有機會接觸足夠多的跨文化交流素材,探索本文化和外文化,并且對比反思這些經驗。

結語

主站蜘蛛池模板: 绥滨县| 杭锦后旗| 平顺县| 石屏县| 仁化县| 新和县| 家居| 德庆县| 佛冈县| 霍林郭勒市| 石屏县| 泗水县| 新和县| 黔南| 肥乡县| 确山县| 青铜峡市| 湟中县| 吴堡县| 通山县| 宜宾市| 成都市| 喜德县| 靖安县| 广德县| 南京市| 德清县| 金堂县| 宽城| 井研县| 名山县| 临沧市| 玉林市| 广南县| 富宁县| 扎赉特旗| 西贡区| 凭祥市| 吉隆县| 德江县| 台湾省|